Ирина Муза — «Контракт»: читать онлайн бесплатно полную версию

Контракт читать онлайн

Обложка книги Контракт
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лили попадает в не простую ситуацию, она соглашается на контракт, согласно которому она должна будет год принадлежать мужчине.В тексте есть: первый секс, страсть, трудный характер героев18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пройдя в конец холла, мы вышли снова на улицу, только в этот раз оказались уже с другой стороны. Видимо, дальше Лео было нельзя идти, так как он замешкался перед тем, как извинится.

— Простите, мисс Паркер, но дальше мне нельзя, — он виновато посмотрел перед собой, это выглядело так мило.

— Можно просто Лили, и ничего страшного, я дальше сама справлюсь, спасибо тебе.

— Я бы правда хотел еще помочь, но мне нельзя дальше идти, — затем Лео перебили, позади него оказался высокий стройный парень.

— Лео, дружище, рад видеть, — незнакомец оживленно пожал руку водителю и радостно улыбнулся.

— Мистер Форд, я так же рад видеть вас! — мистер Форд? Это еще что?

— Мисс Лили, это мистер Дэнис Форд, родной брат мистера Кристофера Форда, — Лео развернулся ко мне и с улыбкой представил этого юношу, именно юношу. На вид он был не на много старше меня. Приятная внешность и, черт побери, те же черты лица семейства Форд. Ослепительная улыбка и искрящиеся глаза. Неужели такой же хам и свинья, как его брат.

— Не беспокойся, Лео, я проведу эту прекрасную леди, — Лео с пониманием кивнул и, попрощавшись, улизнул.

— Друзья и родственники называют меня просто Дэн, — А вы…- брюнет замешкался, словно выжидая от меня моей фамилии, надеюсь я правильно поняла.

— Паркер Лили, я сестра Аманды, — закончила я за него.

— Вот как, что ж, позвольте сделать вам комплимент, вы не похожи на свою сестру, вы очень красивая, — то, что я не похожа на Аманду, было, похоже, моим лучшим комплиментом.

— Спасибо, — я пыталась быть милой.

— Могу я рассчитывать на еще одну встречу с вами, так сказать, в более непринужденной обстановке? — я не сразу поняла о чем он, на меня словно ведро ледяной воды вылили, когда я поняла на что он намекает. Мне захотелось съездить ему по физиономии, как там Дилан меня учил…

— Naturalmente, che altro ci si può aspettare da sua sorella una puttana? (пер. с итал.« Конечно, что еще можно ожидать от сестры шлюхи?») — я всегда, когда злюсь, говорю на итальянском и не стесняюсь говорить вслух, потому что редко кто знает его.

— Я не продаюсь, мистер Форд, и уж поверьте, еле сдерживаюсь, чтобы не ударить вас за такое предположение, — увидев замешательство на лице Дэна, решила сказать ему понятней, впрочем, выражение его лица не поменялось… Что, неужели он был удивлен, услышав от меня итальянский?

— Оу, простите, я подумал…просто ваша сестра… и я подумал.

— Что? Что я тоже шлюха, как моя сестра? — мистер Форд ничего не ответил, лишь виновато улыбнулся.

Подбор книги