Кольцо для попаданки, или Дракон (не) желает жениться читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Это жалкое “дзынь” заставило Ингу убрать руки от головы и поднять взгляд на дракона. Эта прогулка просто не могла закончиться без происшествий: мелкая драконица, окончательно распоясавшись, носилась как угорелая, щипалась и толкалась, полностью игнорируя просьбы девушки прекратить безобразничать.
– Кукла не может указывать принцессе, – нагло заявляла Иллария и показывала язык. А потом эта поганка мелкая решила поиграть в тронном зале, но по пути ее заинтересовала люстра.
Что потом произошло, девушка рассказать бы не смогла.
– О, Создатель! – из портала буквально выскочила Далия. – Доченька, с тобой все хорошо? – она принялась ощупывать и осматривать со всех сторон хулиганку.
– Все с ней хорошо, – ледяным тоном произнес Эйнар, почему-то сверля взглядом Ингу. – А вот люстры у нас теперь нет, – рыкнул он.
– Ох, – Далия прижала пальцы к губам, подошла к перилам и перегнулась посмотреть. – Ох, – от переживания, сползла на ступени. – Иллария могла погибнуть... – едва слышно прошептала.
– Если бы занималась дочерью, то все было бы в порядке, – шипел дракон. – Или я до самого замужества запрещу ей покидать ее комнаты.
– Мамочка, это она, – уже дрожащим голоском произнесла Иллария.
– Ты, – под злым взглядом золотых глаз Инге захотелось исчезнуть, – ответишшшь, – прошипела Далия. И куда испуг девался?
Инга успела только в шоке распахнуть глаза шире, ожидая, что сейчас ее саму сбросят с этой лестницы на хрустальные осколки, но драконица замерла, и только взгляд сделался испуганным. Девушка заподозрила, что драконы перешли на мысленную связь.
“Далия, – в голове раздался голос брата, полный угрозы, – либо ты займешься дочерью, либо обе отправитесь в дальний замок без права высовывать оттуда хвост без моего разрешения”.
“Но, Эйнар! – воскликнула драконица. – Ты видел, что эта девка сделала? А если бы Иллария поранилась или... погибла?”
“Ты не выполнила уже которую мою просссьбу, – слова перемежались шипением, а это было очень плохо – брат доведен до крайности.