Барбара Мертц — «Когда отцветают розы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Когда отцветают розы читать онлайн

Обложка книги Когда отцветают розы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Быть может, я могу предложить вам, джентльмены, небольшой ленч?

— Нет, спасибо, — ответил Бэллоуз, — я и так отнял у вас слишком много времени. То есть, если конечно мистер Рэндалл…

Скривив губу и приподняв бровь, отец Дианы ясно дал понять, что бутерброды и кофе в кухне вряд ли можно назвать ленчем.

— Я должен отвезти мистера Бэллоуза обратно в город. Он оставил свою машину в мотеле. В Шарлоттсвилле я должен быть к четырем, но, если ты, Диана, пожелаешь, мы могли бы пообедать где-нибудь вместе. Там ведь должен быть хоть какой-нибудь ресторан.

По губам Энди скользнула чуть заметная усмешка.

— Рекомендую «Кафе Бетти». Там подают изумительную жареную треску. Огромная порция стоит всего…

— Пойдемте, я провожу вас, — сказала Диана поспешно.

Когда они вышли наружу, Бэллоуз остановился.

— Вы знаете, как связаться со мной, мисс Рэндалл. Сообщите немедленно, пожалуйста, если выяснится что-то новое.

— Разумеется. А вам, наверное, лучше будет записать здешний номер телефона.

— Мистер Дэвис уже продиктовал мне его.

Я дам о себе знать. — Он повернулся к Рэндаллу: — Буду ждать вас в машине.

Сыщик понял то, что не сразу дошло до отца.

— Тебе не повредит освежиться, прежде чем мы отправимся, — сказал он, критически оглядывая ее джинсы и грязные кроссовки.

— Я не поеду. Какой смысл? Тебе едва ли придется по душе треска, которую готовит Бетти, и потом… О чем нам, собственно, говорить? По-моему, у тебя все и так под контролем.

Он не стал с ней спорить. Если люди не принимают его предложений, это их проблема.

— Ты должна предвидеть, что худшее впереди, — сказал он. — Как только этот тип во всем признается…

— Постой-ка, а как же презумпция невиновности? — перебила его Диана. — Может статься, он ни при чем.

— Мы все скоро выясним, не так ли? Если он все-таки признается, и его будут судить, мне не удастся замять дело. Ты должна быть готова к неизбежной огласке.

— Сегодня здесь уже был репортер.

— Из местной газеты? — соображал он с потрясающей быстротой. Все возможные варианты он просчитывал мгновенно.

 — Они не смогут проследить связи между этим погребением и твоим братом. Он ведь интересовался скелетом?

Диана кивнула.

— К нам это не имеет никакого отношения, — продолжал он. — Я приму меры, чтобы профессор Хэндсон сделал публичное заявление о своем заключении завтра же утром. Это отвлечет от тебя внимание. Я хочу, чтобы ты вернулась домой, прежде чем поднимется настоящая шумиха.

— Не сомневаюсь, — пробормотала Диана.

Подбор книги