Барбара Мертц — «Когда отцветают розы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Когда отцветают розы читать онлайн

Обложка книги Когда отцветают розы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я прекрасно это понимаю, и все же…

— Кстати, почему ты так уверена, что он делает это для меня? Ты тоже не в лучшем положении, и ты ему… нравишься. Уж мне-то это заметно.

— В таком случае у него странный способ демонстрировать свои симпатии. Хорошо, быть может, ты отчасти права, но чтобы он погиб из-за меня, мне, поверь, тоже совсем не хочется. Едва ли у полиции есть для нас добрые вести. Это было бы неправдоподобно хорошо.

— Я не проверяла автоответчик, — сказала Мэри-Джо. Она поставила миски с собачьей едой за дверь и с трудом увернулась, когда псы рванулись на крыльцо.

Диана нажала кнопку автоответчика.

Единственное достойное внимания сообщение оставил отец. «Кажется, я нашел того, кто тебе нужен. Он из фирмы с хорошей репутацией и неплохо знаком с теми местами. Прибудет завтра часам к одиннадцати. Будь, пожалуйста, дома. Я рассказал ему все, что знал сам, но ему, естественно, хочется поговорить с тобой. После этого, надеюсь, ты позвонишь мне».

— Твой папаша слов на ветер не бросает, — сказала Мэри-Джо.

 — Он говорил о частном детективе?

— Да. Ты не возражаешь?

— По мне так пусть это будет хоть Аттилла — предводитель гуннов, лишь бы удалось изловить Ларри. К тому же я не вправе возражать. Твой отец делает это ради Брэда, и он совершенно прав.

— Из полиции никаких известий, — сказала Диана. — Черт бы их побрал! Я позвоню им сама.

Ничего нового они ей не сообщили ни о Ларри, ни о скелете. Билли Джэк, которого она попросила к телефону в надежде, что он будет говорить с ней не так официально, как остальные, сказал только, что останки отправлены на экспертизу судебным медикам Шарлоттсвилля, но заключение ожидается не раньше, чем через несколько дней.

"

"Мисс Матильда прыгнула Диане на колени и принялась умываться. Поглаживая ее пушистую шерстку, Диана пересказала Мэри-Джо разговор с полицией.

— Я не одобряю Уолта, но отлично понимаю его чувства. Тяжело сидеть и ждать у моря погоды, хочется действовать самому. У меня самой сейчас огромное желание помчаться в Шарлоттсвилль и заставить тамошних профессоров бросить все и заниматься только этим скелетом.

— К нам он не имеет никакого отношения, — твердо сказала Мэри-Джо.

— Я сама на девяносто девять процентов уверена в этом.

— Но хочешь увериться на все сто? — Мэри-Джо на секунду задумалась и спросила: — А отцу ты о скелете рассказывала?

— Бог мой, конечно нет! — Диана сразу поняла, что Мэри-Джо подсказала ей отличный ход.

Подбор книги