Юлия Марлин — «Кофейня мадам Мирабель (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кофейня мадам Мирабель (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кофейня мадам Мирабель (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кому может прийти в голову заключить пари на развод? Я обязана в очень короткие сроки открыть своё дело в столице, ведь только на этих условиях мой муж - красавец-герцог, приближенный короля, циничный и холодный мужчина согласен дать мне развод. Его жена прелестна, молода и очень красива, но абсолютно беспомощна и глупа. Именно такой он запомнил Мирабель Веймаер за четыре года брака. Вот только дорогой супруг не знает, что теперь в ее теле - я! И я намерена добиться развода любой ценой. Три месяца, Ваша Светлость, и кофейная лавка будет открыта!   В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, прогрессорство, вынужденный брак, любовь и страсть, интриги и тайны, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К утру я была разбита, мучилась от головной боли и не могла собраться с мыслями. В итоге, когда в заведение вернулись помощники, пришлось раздать им указы, старому Бреду с сыновьями вручить местные деньги и отправить за покупкой новой двери, после чего я надолго заперлась у себя.

Горький аромат гари почти выветрился. Этому способствовали открытые всю ночь окна и ароматизированные флакончики из разноцветного стекла, расставленные мной и Клодом на мебели и барной стойке. Прохладный душ ожидаемо взбодрил. Я привела себя в порядок, сменила испачканный копотью наряд на свежую белоснежную блузку с отделкой из кружева и пышную синюю юбку, складками ниспадавшую до пола, скрутила волосы в пучок и нанесла на веки тени, а губы покрыла розовым блеском.

Когда спустилась вниз, нанятый мной вчера повар был уже в заведении.

Молодой мужчина изумленно озирался по сторонам и морщился от едкого запаха дыма.

- Что тут произошло?

- Небольшое ночное происшествие, все уже позади, - энергичная и деланно доброжелательная, я спустилась с лестницы.

– Добрый день, Брэм.

- Добрый, мадам.

Он исполнил мой наказ в точности, помылся, надушился и надел лучшую чистую одежду."

"- Отлично выглядишь, идем на кухню. Там запаха гари почти не ощущается, а мои помощники пока приведут кофейню в подобающий вид, - подмигнув Терсену и сестрам, повела Брэма на кухню, где до самого вечера он демонстрировал собственные кулинарные таланты.

Сев на стул у стены, потягивая горячий чай с сахарным печеньем, я наблюдала за скоростью и передвижениями повара от полок к очагам и обратно.

Он действительно имел хорошую подготовку, чувствовал себя на кухне уверенно, играючи демонстрировал азы приготовления несложных блюд, изящно жонглируя тарелками и сковородами. За время испытательного срока Брэм испек блинчики со сладкой начинкой, приготовил воздушный пудинг, порадовал клубничными круассанами, свежими булочками и сделал легкий салат, полив его лимонным соком и украсив свежей зеленью.

- Всё готово, мадам.

Оценив качество блюд, улыбнулась.

- Очень неплохо. Я впечатлена. Но это не все. Помимо кофе и сладостей, я планирую подавать посетителям соки, лимонады и мороженое. Справишься с их рецептурой?

- Само собой, мадам Мирабель, - заверил Брэм, просунув большие пальцы под пояс фартука. – Легко.

Взяв со столика белый лист, повторно просмотрела список блюд, какие он умел готовить лучше всего, остановила выбор на десяти позициях, в том числе включив те, что были состряпаны сегодня, и позвала всех за стол.

Подбор книги