Юлия Марлин — «Кофейня мадам Мирабель (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кофейня мадам Мирабель (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кофейня мадам Мирабель (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кому может прийти в голову заключить пари на развод? Я обязана в очень короткие сроки открыть своё дело в столице, ведь только на этих условиях мой муж - красавец-герцог, приближенный короля, циничный и холодный мужчина согласен дать мне развод. Его жена прелестна, молода и очень красива, но абсолютно беспомощна и глупа. Именно такой он запомнил Мирабель Веймаер за четыре года брака. Вот только дорогой супруг не знает, что теперь в ее теле - я! И я намерена добиться развода любой ценой. Три месяца, Ваша Светлость, и кофейная лавка будет открыта!   В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, прогрессорство, вынужденный брак, любовь и страсть, интриги и тайны, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– После визита в банк вашего мужа, оба совладельца решительно отказали выдавать вам заём.

Я едва совладала с сильным гневом.

- Мой муж посещал банк?

Хок удрученно кивнул.

- Когда?"

"- На днях. Герцог всячески убеждал не выдавать вам ни монеты. Потом перешёл к угрозам. Впрочем, меня сложно запугать. А вот моих компаньонов… Гхм, насколько я понял, они оказались более благосклонны к мсье Веймаеру. Их отказ пришел незамедлительно. А буквально вчера вечером за пятнадцать минут до закрытия они приехали в банк и заявили, что отзывают прежнее решение и согласны выдать вам ссуду.

Я нахмурилась.

- Вчера?

- Именно, - подтвердил довольный как мартовский кот пожилой мужчина. Уж не знаю, какая выгода ему в этом деле. Но сдаётся, он терпеть не может Йена и искренне рад возможности ему досадить.

И тут накатило воспоминание – вчера некто неизвестный одарил старую кофейню новенькой мебелью и тотчас совладельцы банка меняют решение в мою пользу, хотя до этого были категорически настроены на отказ.

Неужели, сестры правы и в Ривтауне у бежавшей из дома герцогини действительно появился тайный поклонник? Или вернее – добрый союзник.

С мыслей сдернул скрип открывающейся двери. В кабинет вошел помощник Хока и устроил на столике поднос с чайником, чашками и печеньем.

- Прошу. – Симпатичный секретарь протянул мне чашечку с ароматным напитком.

- Благодарю, - приняла и, сделав глоток, заметила, как Хок ставит подпись в гербовом документе.

- Вот и всё. Заём одобрен. Его полную стоимость можете получить наличными в кассе банка.

Осталась только ваша подпись, мадам. Вот здесь, пожалуйста, - указал на последнюю графу.

Размашисто черканув в документе, спрятала свой экземпляр в дамскую сумочку, еще минут пять любезничала с управляющим и вскоре забрала из кассы десять тысяч серебряных сальдов. Я сняла часть суммы, планируя остальное обналичить в ближайшие дни. Предстояло наладить в кофейню поставки продуктов, продумать сервис, привнести в обслуживание посетителей шарм и некую изюминку.

Но прежде я пылала от желания выяснить имя загадочного благодетеля.

Распрощавшись с Хоком и намекнув, что, вероятно, загляну в банк на днях, отправилась в мебельный салон, где вчера приобрела новую мебель. Владелец к моей искренней радости оказался на месте.

Мьсе Терри был круглым, полнотелым господином лет сорока с жиденькими бакенбардами, прилизанными мышиного цвета волосами и носил огромные очки с толстыми стеклами.

Подбор книги