Пенелопа Дуглас — «Убежище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Убежище читать онлайн

Обложка книги Убежище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я думала, ты хотел кого-нибудь запугать сегодня, – произнесла незнакомка.

Что?

Она отвернулась, но недостаточно быстро, чтобы скрыть свою ухмылку. Спортбайки сорвались с места и погнали по дороге.

Что, черт возьми, она сказала? Как?..

Я стиснул челюсти, когда меня осенило.

Ночь только начинается. Может, ты найдешь, кого еще запугать.

Девчонка из исповедальни. Твою мать, это была она.

Не спуская глаз с нее и этих засранцев, пока они не скрылись из виду, я снова и снова проигрывал в голове все, что рассказал ей.

Откуда она знала меня? И почему я никогда не видел ее прежде?

Эта девчонка играла со мной.

Какой уверенной и дерзкой она стала, когда прибыла подмога. Ей казалось, что эти ребята, кем бы они ни были, смогут поставить нас на место. Мы играли роли плохишей, а они – реально ими были. Так она думала?

– Ты ее знаешь? – поинтересовался Майкл, остановившись сбоку от меня.

Я пристально смотрел вперед, не зная, как ответить.

– Если хочешь ее, она твоя, – усмехнулся друг.

Мне хотелось улыбнуться, однако я сдержался.

Майкл говорил о женщинах так же, как о чизбургерах. Все действительно было настолько просто.

– Хочет ее? – вмешался Уилл. – Чего, черт побери, ему хотеть от этой девчонки, когда у нас в машинах сидят первоклассные цыпочки? Разве ты не видел, как она одета? Никакого макияжа, мужская одежда… Она феминистка!

Закрыв глаза, я тихо засмеялся. Господи.

– Я думал, тебе нравятся недотроги, – сказал я в шутку, посмотрев на него.

Но Уилл лишь улыбнулся. Таинственная особа, ставшая объектом его одержимости, не уступала в чопорности только что сбежавшей отсюда девушке.

– Хочешь, чтобы я позвонил Дэймону, или как? – спросил он. – Кто-то говорил, что она работает у него дома.

Серьезно?

– Нет. Не хочу получать информацию от него. Я сам все выясню.

Его все равно нет рядом. Вероятно, этот парень уже добрался до кладбища.

– Так значит, мы за ней пойдем? – уточнил Майкл.

Я стоял, задумчиво уставившись прямо перед собой.

Девчонка бросила мне вызов, не так ли? Она специально себя рассекретила, прежде чем смыться с этими говнюками.

Дала знать, что обыграла меня, но только тогда, когда убедилась, что сможет улизнуть от нас.

Каждая мышца в моем теле натянулась, словно канат; я с трудом кивнул.

– Почему-то сначала мне хочется напугать ее до смерти."

"Я услышал тихий смех Майкла, затем увидел, как он развернулся и крикнул в сторону одной из машин, бросив водителю свои ключи:

– Эй, Дейтон! Давай поменяемся тачками.

Подбор книги