Пенелопа Дуглас — «Убежище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Убежище читать онлайн

Обложка книги Убежище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я одиннадцать лет причинял ей боль! – Дэймон крепче сжал в кулаке мою рубашку. – И мало перед чем остановлюсь.

Мой муж остановился, не зная, блефует Дэймон или нет.

– Где Лев и Давид? – спросил Кай у меня.

– Он связал их в подвале.

– А Рика и Алекс? – крикнул Майкл.

– Я отправила их к потайному ходу.

Кай обернулся к другу.

– Идите в дом у подножия холма, они там!

Майкл рванул обратно в кухню. Я выдохнула, даже не осознав, что задерживала дыхание. Куда делись два помощника в масках, я не знала. Надеюсь, уже удрали отсюда.

– Эй, старик, – голос Дэймона смягчился. – Скучал по тебе.

Похоже, он обращался к Уиллу, лицо которого, кажется, впервые в жизни было таким озлобленным. Его губы презрительно изогнулись, а взгляд, полный жестокости, был сосредоточен на Дэймоне. Он явно ничего не забыл и не простил.

Шагнув вперед, Кай выкрикнул, перекрывая шум дождя:

– К чему все это?

– К тому, что здесь мой дом, – ответил брат, после чего крепче прижал меня к своей груди. – И она тоже моя.

– Бэнкс не твой домашний питомец, – возразил парень.

 – Не твоя собственность. И никогда ею не была.

– Я дал ей все.

– Ты обращался с ней хуже, чем с собакой! – взревел Кай. Его полный беспокойства взгляд метнулся ко мне. – Ты обижал ее.

В горле встал ком, словно перекрывший доступ к кислороду. Я не хотела это признавать, но в глубине души знала, что Дэймон плохо ко мне относился. Просто всегда оправдывала его поведение. «Он нездоров», «Он одинок», «Ему нужен кто-то, кому он может доверять».

Я любила его и могла помочь.

Что мне оставалось делать?

Но все эти жертвы были односторонними. Настало время посмотреть фактам в лицо: Дэймон действительно причинял мне боль.

– Она напрягается, когда я прикасаюсь к ней, – продолжил Кай. – Это едва заметно, но любой контакт застает ее врасплох, как будто Бэнкс не привыкла к нему.

Я так делала?

– У нее потрясающее воображение, но мне кажется, что она отлично покажет себя в бизнесе, – не останавливался он, теперь удерживая мой взгляд. – Когда-нибудь Бэнкс встанет у руля.

Пока не знаю, в какой области, но уверен: она прекрасно справится с любым делом.

Слезы застилали глаза.

– И мне даже нравится видеть ее в мужской одежде, – мягко произнес он, – если эта одежда моя.

Посмотрев на Дэймона, Кай сказал:

– Отпусти ее, старик. Она не ранит тебя. Бэнкс тебя любит, а ты любишь ее.

У себя за спиной я чувствовала частое дыхание брата. Все еще сопротивляясь, он слегка попятился.

– Ранить может только тот, кого ты любишь.