Гретхен Рю — «Книжный магазинчик ведьмы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Книжный магазинчик ведьмы читать онлайн

Обложка книги Книжный магазинчик ведьмы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После смерти своей любимой тети Юдоры Фиби Винчестер неожиданно становится наследницей викторианского особняка, книжного магазина и рыжего кота Боба. Возможно, в маленьком городке Рейвен Крик девушка сможет начать новую жизнь?Однако все становится только сложнее, когда на крыльце ее магазина находят мертвого мужчину. Пытаясь разобраться в деле, Фиби узнает тайну своей тети и обнаруживает, что обладает магическими способностями, которые могут помочь найти убийцу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это напомнило мне, что пора начинать планировать оформление магазина. Хэллоуинские украшения в городе выставлялись ровно за две недели до знаменательной ночи, и времени у меня было в обрез, дабы придумать тему и посмотреть, какие элементы декора есть в доме Юдоры. Я прекрасно знала, насколько серьезно в этом городе относятся к праздничному оформлению, и не собиралась пропускать такое важное событие, как Хэллоуин.

Мистер Лауэри пришел вскоре после девяти и заказал обычный «Ирландский завтрак», который я уже начала заваривать для него чуть раньше положенного времени.

– Сегодня вам понадобится новая книга, – сказала я ему.

– М-м-м, хм. – Его взгляд потеплел, вокруг глаз появились морщинки, и он понес свой чай к камину, остановившись, чтобы взглянуть на кресло напротив своего обычного места. – Кто это? – Он повернулся ко мне, а затем кивнул на моего кота.

– Это Боб. – Я напряглась, опасаясь, что мужчина может пожаловаться на новый мохнатый талисман магазина.

– Здравствуй, Боб, – произнес мистер Лауэри и уселся на свое привычное кресло.

– Мяу, – вежливо поприветствовал его Боб, затем перевернулся на бок и снова задремал. Этих двух джентльменов явно ждала тяжелая работа.

Через час пришла Имоджен, отряхивая плащ. Вслед за ней в дверь ворвался прохладный ветер. Я выглянула в окно и поняла, что так увлеклась работой, что не заметила темнеющего неба и надвигающейся непогоды. На улице воцарилась практически ночная темнота, и сильный дождь барабанил по тротуару.

– Ого, когда это началось? – спросила я.

– Еще бы пять минут, и я бы не промокла. Сделаешь мне чашечку тыквенного «Эрл Грей»? А то я так замерзла.

– Конечно. – И принялась заваривать для нее чай.

Имоджен понесла пальто в кабинет, а затем вернулась, потирая руки сквозь свитер, и с удовольствием приняла горячую кружку чая.

– М-м-м, спасибо.

До начала обеденного ажиотажа оставалось совсем немного времени. Очень жаль, потому что я с удовольствием завела бы с Имоджен девчачью беседу о вчерашней прогулке с Ричем. Может, я придавала этому излишнее значение, но мне правда показалось, что он со мной флиртует.

Я немного отвыкла ходить на свидания, однако не могла устоять перед приятными заигрываниями со стороны красивого мужчины.

Посетители прониклись симпатией к Бобу, все так и норовили погладить его и поболтать с ним, на что он с удовольствием реагировал. Возможно, некоторым котам бывает не по душе подобное внимание, но Боб только и делал, что мурлыкал и терся головой о руки тех, кто его ласкал.