Николай Метельский — «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»: читать онлайн бесплатно полную версию

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску читать онлайн

Обложка книги Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
2 часть 11 книги и этим всё сказано. Перед Аматэру стоят две задачи — захватить и убить. А Максимка наш Аматэру специалист и в том, и в другом. Особенно в последнем. И да, теперь Древний не мелочь, теперь Древний — цель.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И можешь ненавидеть меня. Разрешаю, — начал он поднимать руку.

Удар последовал почти сразу после того, как он замолчал. Чувство опасности взвыло, и я выгнулся назад, пропуская над собой огромную, шириной во всю комнату плазменную дугу. Выпрямившись, хотел уже сделать Рывок к противнику, как чуйка не то чтобы взвыла, а завопила благим матом. Отчего пришлось не Рывок делать, а в Скольжение уходить. Появился я прямо перед противником, с которого слетела иллюзия. Обдумать случившееся я не успевал, так что нанёс два Удара: в лицо и по почкам.

Первый удар он отбил ладонью, второй — заблокировал локтём. Я удивился. Нанёс ещё три удара руками и заблокировал два ответных. После чего сделал Рывок назад.

Дерьмище. Он не только поддерживает мою среднюю скорость, но ещё и в рукопашке кое-что понимает.

— Неплохо, — произнёс лис. — И неожиданно. Не думал, что ты припрячешь артефакт магического шторма.

А, точно. Так вот почему он без иллюзий. Артефакт, о котором он говорит, активируется после того, как его сломаешь, потому он и одноразовый.

Судя по всему, кицунэ сам его и сломал, жахнув чем-то достаточно мощным. Бросив короткий взгляд за спину, немного впечатлился. Части дома, куда угодила его последняя техника, не существовало. Этот… Кицунэ просто спалил нафиг весь второй этаж от моей спальни и дальше. Дерево, металл, пластик, он обратил в пепел всё. Хорошо ещё, что ночью все слуги в отдельном доме спят. Я пытался предугадать все проблемы, связанные с нападением лиса, и сохранение жизни Слуг Рода находилось вверху списка.
Плохо, что над вторым этажом есть ещё и третий, который может рухнуть в любой момент.

Надо выбираться на улицу, пока меня тут не завалило. Даже странно, что эта часть дома ещё не начала разваливаться.

— А ты на мелочи не размениваешься, как я посмотрю, — качнул я головой. — Нас же тут обоих похоронит.

— Ты думаешь, меня подобное убьёт? — усмехнулся он. — Наивный человек. Похоже, ты даже не представляешь, кто такие девятихвостые кицунэ. Неужто эта девчонка Хирано тебе ничего не рассказывала?

А ведь она и правда не рассказывала о своих возможностях.

Ты слабак, а я королева — примерно подобное я от неё и слышал.

Блин, ускориться бы по полной, но нельзя. И кстати — девчонка? Чёрт, а мне вообще нужно изображать слабака?

— Какой-то ты слишком самоуверенный, — похрустел я шеей. — Похоже, ты не в курсе, на что способны ведьмаки.

— Об этом я знаю гораздо лучше тебя, дитя, — ответил он, начав поднимать руки. — Только вот и ведьмак из тебя не очень.