Хлоя Уолш — «Спасти 6-го»: читать онлайн бесплатно полную версию

Спасти 6-го читать онлайн

Автор: Хлоя Уолш
Обложка книги Спасти 6-го
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Впервые на русском!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Стукнет в декабре.

— Однако сисек на своем веку я повидал больше твоего.

— Мамины не в счет.

Мы оба расхохотались. Девчонки, шагавшие впереди, с любопытством обернулись.

— Глазам своим не верю! Даррен Линч! — К брату с ослепительной улыбкой поспешила хорошенькая блондинка. — Каким ветром? Ты же, наверное, набрал на выпускных экзаменах миллион баллов! Только не говори, что тебя оставили на второй год.

— Не оставили, — успокоил брат, по-дружески обнимая блондинку. — Вот, решил проводить мелкого в его первый учебный день.

Могу задать тебе аналогичный вопрос. Почему красотка из Томмена щеголяет в форме БМШ?

Его собеседница вмиг помрачнела:

— Я... хм... перевелась. Отучусь последний год здесь. Сам понимаешь, в свете последних событий это оптимальный вариант.

Брат кивнул; на его лице отразилось сочувствие, и я чуть не лопнул от любопытства.

— Прекрасно понимаю.

— Какие новости? — как ни в чем не бывало заговорила блондинка, словно секунду назад не перемигивалась с Дарреном. (Я закатил глаза и с трудом подавил желание матюкнуться.

) — Где пропадал?

— То там, то сям, — расплывчато отозвался Даррен, почесывая в затылке.

— Процесс идет?

— Ага. — Они снова обменялись многозначительными взглядами. — Полным ходом.

— Вы уже задрали говорить загадками! — не выдержал я. Ну а какого хрена?! — Может, объясните, о чем речь?

Брат сокрушенно вздохнул и стал нас знакомить:

— Кива, этот засранец — мой младший брат. Джо, это Кива Янг. Пока ты еще под стол пешком ходил, мы с ней вместе учились в начальной школе, а ее младшая сестра дружит с Шаннон.

— Выходит, ты очередной представитель династии Линч? — улыбнулась Кива.

Ее голубые глаза смотрели на меня в упор.

— Выходит. — Я небрежно пожал плечами и повернулся к Даррену. — Закончил ностальгировать или мне оглохнуть еще минут на десять?

— Повезло тебе, Дар, — хихикнула Кива. — Парень-то с характером.

— Не то слово. Рад был повидаться, Кива. — Брат взял меня за шкирку и, обогнув толпу девчонок, поволок к школе. — Удачи тебе.

— Взаимно.

Будь на связи.

— Будь на связи, — удивился я, вырвавшись из братской хватки. — На что это она намекает, а?

— Фиг ее знает, — буркнул Даррен, подталкивая меня вперед. — Девчонки вообще странный народ.

— Ты с ней кувыркался?

— Чего? — Даррен остановился и рывком развернул меня к себе. — Нет, не кувыркался. Как тебе такое в голову взбрело?

— Нашел перед кем выпендриваться. — Я шутливо ткнул его кулаком в грудь. — Можно подумать, я не в курсе про твои похождения.