Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Расскажу в другой раз, — отмахнулся учитель. — Отправляйтесь в постель. И не вздумайте опаздывать на медитацию.

Юноши торопливо кивнули и отправились в свои комнаты.

Ри сидела у окна и снова любовалась луной. Точнее, любовалась бы. Если бы не повязка на глазах. Когда Рэм вошел, девочка повернула голову на звук.

— Чего не спишь? — спросил ее Рэм.

Слепая только улыбнулась и пожала плечами. А затем снова повернулась к луне. Рэма неудержимо клонило в сон, поэтому он пожелал слепой спокойной ночи и уснул, как только его голова коснулась подушки.

В эту ночь ему снились родные степи и странный голос, поющий красивую, хоть и немного заунывную незнакомую мелодию. Когда Ри растолкала его с рассветом, голос все еще продолжал звучать у него в голове.

В зал для тренировок юноши явились на десять минут позже положенного времени, отчаянно зевая. Рэм не представлял, как он будет медитировать. К счастью, Мирэ сжалился и попросил:

— Покажи мне записку. А я расскажу тебе, что я смог узнать от курьера.

Пришлось возвращаться в комнату за письмом.

— Следуй за Пеплом… — задумчиво прочитал учитель, когда бумажка оказалась в его руках. — Ты знаешь, что это значит?

Рэм отрицательно покачал головой и торопливо перевел тему:

— Что вы узнали об отправителе?

— Об отправителе пока ничего. Я вышел на курьера и того, кто передавал ему конверт. Похоже, это был только посредник. Хорошо, что никто не видел записку. Идут слухи, что ты принес сюда Печать Пепла.

Во взгляде Мирэ появился интерес. Рэм ровным голосом в очередной раз повторил:

— Я ничего не вынес из дома своего дяди.

И с земель клана Хенсо — тоже.

— Судя по тому, что твой брат поступил в Академию, твои родственники не очень в это верят.

Рэм сжал кулаки и процедил:

— Три лучших ментальных мага подтвердили, что я не вру. Но дядя Деги не отстает.

Мирэ покачал головой:

— Не думаю, что теперь тебя оставят в покое, Рэм. И напоминаю, что король не любит дуэли. И ссор на балу в субботу он не потерпит.

— Вы так говорите, будто король будет там, — проворчал Игу.

Мирэ удивленно посмотрел на ученика и сказал:

— Разумеется, он будет там. Его Величество любит посещать балы в Академии. Для вас это шанс быть представленными ему. Если будете достойно себя вести, разумеется.

Юноши с недоверием посмотрели на своего учителя. Тот коротко улыбнулся и добавил:

— Увидите все сами. Начнем с боевки а то, боюсь, на медитации вы оба сегодня способны только спать.

— А вы будете на балу? — внезапно спросил Игу.

Подбор книги