Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поэтому ему приходилось наблюдать и довольствоваться намеками.

Мирэ появился еще через полчаса. Несколько мгновений учитель разглядывал юношу, а затем его взгляд упал на Ри, которая снова вцепилась в руку Рэма.

— Пришла в себя? Что она тут делает.

— Идет со мной, — со вздохом признался Рэм.

Он ждал, что учитель откажет. Но, к его удивлению, Мирэ довольно улыбнулся и сказал:

— Хорошая идея. Молодой человек и маленькая девочка — такая пища придется существам из нижнего мира по вкусу. Правда, придется идти до ближайшего портала — переместить вас я не смогу.

Пока они шагали по темным улицам жилого квартала Академии, Рэм тихо спросил:

— А что нам нужно будет делать?

— Лежать, — не задумываясь ответил Мирэ. — Пока за вами не придет тот, кто мне нужен.

— Звучит несложно. И все?

— И все.

Кажется, учитель был не расположен к разговору, и Рэм замолчал. Вскоре глухие заборы жилых домов сменились улицей, на которой стояли храмы, а затем — учебными корпусами. Мирэ остановился у небольшой пристройки какого-то пафосного здания.

Даже в темноте Рэм понимал, что здесь позолочен едва ли не каждый гвоздь. Учитель коротко постучал в дверь.

Им открыл зевающий молодой человек того же возраста, что и сам Мирэ.

— Это ты, Юги? — зевнул незнакомец. — Нашел добровольца?

Блондин довольно кивнул и сказал:

— Откроешь нам портал? Никак мне этих двоих сейчас не унести с собой.

Вслед за незнакомцем они прошли в небольшой зал, на стене которого была нарисована испрещенная рунами арка. Мирэ пробудил ее прикосновением и вошел в золотой свет.

Рэм последовал за ним, не выпуская ладонь Ри из своей руки.

На другой стороне оказалось огромное старое кладбище. Рэм с удивлением рассмотрел ряды полуразрушенных надгробий и спросил:

— А кого мы ловим?

— Увидишь, — отмахнулся Мирэ. — Идем.

Учитель и ученик пошли по тропе к дальнему краю кладбища. Чем дольше они шли, тем меньше Рэму нравилось происходящее. Но отказываться и переживать было поздно. Оставалось надеяться, что ему хватит сил встретить опасность лицом к лицу.

Ри уверенно шагала рядом, дежась за его руку и не выказывала никакого беспокойства. Как будто не видела где находится.

Похоже, Мирэ это вполне устраивало. Блондин шагал по кладбищу как по улице в выходной день, ничего не опасаясь.

— Не беспокойся, — бросил он юноше. — Я все здесь зачистил. Сюда может прийти только тот, кто мне нужен. Но просто так он сюда не полезет. Из вас двоих выйдет отличная приманка, сегодня все точно получится, сердцем чую.

Подбор книги