Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Незнакомец, на которого они едва не налетели, хмуро оглядел парней и спросил:

— Кто такие? Что здесь делаете?

Ожог на месте татуировки на шее Рэма не укрылся от его взгляда. Как и потрепанная одежда юноши. Игу первым поднялся на ноги и выступил вперед. Стряхнул пыль с рукавов рубашки, вскинул голову, показывая всем безукоризненно четкий рисунок на шее. Взгляды солдат задержались на синеватом цветке магнолии, заключенном в круг. Стараясь скрыть волнение в голосе, юноша сказал:

— Мы пришли, чтобы записаться на вступительные экзамены в Королевскую Академию.

— А чего не порталом в Хеген? — удивился рыжебородый крепыш. — Шэци вассалы Хенсо, у них есть печать перемещения.

В этот момент старший молча ткнул пальцем в сторону шеи Рэма, и тогда пятно ожога увидели все. В их глазах сразу появилось понимание и… равнодушие.

Седеющий капитан холодно спросил:

— Ваши имена?

Игу пригладил опаленные кудри и доложил:

— Игу Шэнци, а мой товарищ — Рэм Хенсо.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Любопытство и презрение во взглядах жгло не меньше, чем боль на месте отсутствующей клановой татуировки.

Рэм молча поднялся на ноги и с вызовом оглядел солдат. Друг ткнул его локтем в бок. Капитан провел пальцем по маленькому дубовому листу на своей шее и приказал:

— Расскажите, что здесь произошло.

Пока Игу коротко докладывал об их злоключениях в замке, Рэм старательно рассматривал носки своих сапог. Показывать норов было нельзя. Без клановой татуировки он никто. Получить временную метку поступающего для него было вопросом жизни и смерти.

Размышления были прерваны появлением взволнованного курьера.

Тот влетел в раскрытые двери замка с истошным криком:

— Капитан! Капитан Шен! Там…

Было видно, что юноша отчаянно пытается взять себя в руки, но ему это не удается. Седеющий мужчина, которого он назвал капитаном Шеном, бросил солдатам:

— Разберитесь с молодыми людьми. Я пойду гляну, что там нашел второй отряд.

Игу и Рэм вышли во двор замка. Один из солдат подробно записал их показания. Когда он взмахом руки отпустил юношей, рыжебородый негромко сказал:

— У нас лекарь есть.

Ожог лечить надо.

Рэм отвернулся и бросил через плечо:

— Спасибо. Я сам."

"Пока они шли через двор к лошадям, которых привязали у ворот, Рэм внимательно слушал шепотки солдат. Правда, на этот раз обсуждали не клан Хенсо, который внезапно потерял одного из сильнейших бойцов, брата-близнеца нынешнего главы. Похоже, тела обитателей замка Кеммен все-таки нашли. И нашли в неприглядном виде.