Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выражение лица ее было мрачным, а смотрела женщина только на Юги Мирэ, который глядел на своего ученика сверху вниз с усмешкой.

— Где я? — хрипло спросил Рэм.

— В охотничьем замке клана Арзо, — ответила женщина. — Ты помнишь, что с тобой случилось?

— Я дрался с Дичайшим, — припомнил адепт. — А потом…

Он осекся и поднял глаза на учителя. Последним воспоминанием был кровавый клинок между ребер.

— Я не могу переносить живое, — пояснил Мирэ. — Мне нужно было, чтобы ты почти умер. Раны, нанесенные моей магией, я же и могу залечить, так что сейчас с тобой все в порядке.

Леди Арзо многозначительно прокашлялась. Рэм попытался подняться, но тут же рухнул снова на постель. Тело не слушалось, а в том месте, куда вонзился клинок Мирэ, вспыхнула боль.

— Не торопись, — осадил его учитель. — Нужно время, чтобы твой организм справился.

Юноша прохрипел:

— Не похоже, что со мной все в порядке.

— Это временно. Через два дня будешь как новенький.

Верилось в это слабо.

— Сколько дней прошло? — продолжил спрашивать Рэм.

 — Турнир…

— Успеешь, махнул рукой учитель. — Сейчас мне нужно уйти. Вернусь, когда ты сможешь доползти отсюда до арки перемещения.

С этими словами учитель исчез в багровой вспышке. Арианна Арзо укоризненно покачала головой ему вслед.

Изгой думал, что она тут же уйдет. Но леди только пересела на кресло рядом с его кроватью и устремила на юношу заинтересованный взгляд.

— Ты снова использовал пепел? — спросила она.

Рэм не видел смысла это скрывать, поэтому ответил:

— Да.

Но, кажется, в прошлый раз я справился лучше."

"— Издеваешься? Ты зацепил оружие Дичайшего. Для этого нужна сильная магия.

Юноша заглянул в свой все еще почти пустой магический резерв и вздохнул:

— И эта магия улетает вмиг.

— Расти резерв, — посоветовала леди Арзо. — Впрочем, с развлечениями Юги это не так трудно. Ходят слухи, ты участвуешь в групповом этапе турнира?

— Да. Быстро же эти слухи разошлись.

— Вокруг тебя творятся большие дела, Рэм Хенсо. Короля ты пока не интересуешь.

Но главы северных кланов уже наблюдают за каждым твоим шагом. И, судя по тому, что рассказал мне Юги, не зря. Все только начинается.

Изгой напрягся:

— Что именно он рассказал?

— О сделке клана Хенсо с демоном на-ур-лее, разумеется, — ответила она.

Наверное, Рэм изменился в лице, потому что леди Арзо поспешной добавила:

— Знаем только я и мой муж. Но он не поверил Юги.

— Он не поверил мне, — поправил ее изгой. — Никто мне не поверил, кроме учителя.

Подбор книги