Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дракон сердито фыркнул в ответ:

— Чего тебе, Юги? И что за недоразумение рядом с тобой?

Мирэ покосился на Рэма и сказал:

— Мой ученик. Я хочу попросить тебя о маленьком одолжении.

Дракон поднялся на лапы и вытянул шею. Когда огромная морда приблизилась, изгой не дрогнул. От чешуи зверя шел жар. Огромные ноздри раздувались. Роонг тщательно обнюхал Рэма и заявил:

— Пахнет пеплом. Кто ты, мальчик?

— Меня зовут Рэм Хенсо.

Зверь обнюхал его еще раз и задумчиво добавил:

— Пепел пяти стихий… Интересная судьба, интересный запах.

— Поможешь? — настойчиво повторил Мирэ.

Огромная морда качнулась вверх-вниз.

— Возможно. Какой помощи ты хочешь для него, Юги?

— Дай защиту от оборотниц с востока.

Дракон расхохотался.

— На мальчишку положили глаз лисицы? А ты не промах, Рэм Хенсо.

Затем он взглянул на Мирэ и добавил:

— Только для тебя, Юги. Отойди.

Учитель покорно отступил и приказал Рэму:

— Терпи. Ничего с тобой не случиться.

Ящер ухмыльнулся:

— Да что ему сделается. Он сам носит в себе пепел.

С этими словами зверь сделал громкий вдох, а затем выдохнул длинную струю пламени. Огонь окутал Рэма, но испугаться юноша не успел — его затошнило. Он вспомнил слова Мирэ о том, что завтракать они будут после, и понял почему. Как ни странно, жара он не чувствовал вовсе, только подкатывающую к горлу тошноту и головокружение."

"Пламя резко погасло, и зверь распахнул клыкастую пасть. На мгновение Рэму показалось, что зверь его проглотит, но дракон широко зевнул и снова растянулся на земле.

Юноша удивленно оглядел свою одежду, которую даже не опалило пламенем, и почувствовал, что желудок возвращается на место. Мирэ снисходительно оглядел ученика и удовлетворенно кивнул:

— Теперь порядок. Хотелось бы мне увидеть лицо твоей красотки, когда она поймет, что тебя коснулось Северное Пламя.

— Она не моя красотка, — резко ответил Рэм.

— Не поверю, что Аато тебе не симпатична, — ухмыльнулся Мирэ. — Ты же купился на ее магию.

— Вот именно — на магию. На одну девушку я уже купился.

Она и сдала меня Службе дознания.

Учитель рассмеялся:

— Ничего, сколько их еще будет.

После этого он направился прочь, не прощаясь с драконом. Рэм оглянулся на ящера и последовал за ним.

Привал устроили чуть в стороне от каменной насыпи. Мирэ приказал Рэму собрать хворост и тут же исчез в багровой вспышке. Не успел юноша развести костер, как учитель вернулся с провизией и двумя флягами. Обед прошел в молчании, каждый думал о своем. После этого Мирэ снова исчез.

Подбор книги