Кладоискатели(СИ) читать онлайн

Обложка книги Кладоискатели(СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Первая история про Олега и Вову. Фанфик на 'Землю лишних' Андрея Круза. Самый любимый его текст, в ожидании решил сам накропать бледное подобие. С названиями у меня беда, фантазии не хватает. Вкратце: два обычных парня из Порто-Франко влипают в историю с наркоторговцами. На эпохальность не претендую, конструктивную критику приветствую.

О книге

Открывайте «Кладоискатели(СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Александр Павлович Быченин.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Кладоискатели(СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Конечно, масла в огонь в подавляющем большинстве случаев

подливал Вова, но совсем спихивать ответственность на напарника было бы

не правильно. Сам виноват, как говорится.

Ну-с, больной, приступим. Вооружившись пилой-""болгаркой"" с отрезным

диском, я примерился к покореженному крылу. Вот тут сейчас пару

пропилов сделаю, а дальше кусок листовой стали сам отвалится.

Скрипнула ржавыми петлями входная дверь, пропуская посетителя. Блин,

сколько раз уже собирался ее смазать. Все руки не доходят.

С другой

стороны, сразу слышно, что кто-то пришел. Хорошо бы Вова, я ему выскажу

пару ласковых. Пристроив ""болгарку"" на капот ""самурая"", я снял защитные

очки и обернулся на звук шагов. Слегка удивился, встретившись взглядом с

незнакомым парнем. За спиной у него прятался второй - в зеркальных очках.

Идиот. Мастерская у нас хоть и достаточно просторная, но окошки

маленькие и располагаются под самым потолком на высоте около четырех

метров. Поэтому с естественным освещением проблемы.

Я-то уже привык,

тем более днем и в грубых работах типа распиловки покореженных железок

это не очень мешает, а вот ему в таких очках видно вообще не очень. А

снимать не стал - понты мешают.

Про понты я понял буквально с первого взгляда. Больше всего нежданные

посетители напоминали мелких бандитов-латиносов из америкосовских

фильмов. Стандартная униформа - грубые мешковатые штаны, майки-

алкоголички, второй еще напялил клетчатую рубашку навыпуск,

застегнутую на верхнюю пуговицу.

В нашу-то жару. Первый с усиками и

коротким ежиком, с непонятной татуировкой на щеке. Руки до самых плеч

тоже покрыты разноцветными рисунками. Второй, который в очках, еще

более типичный - бородка-эспаньолка, волосы стянуты в хвост. Сам весь как

на шарнирах. Телосложения оба сухощавого, но жилистые и мускулистые,

особенно первый. Интересно, чего им тут надо? Может, машину починить?

А что, очень на новичков похожи. Местные крутые бандюки так не

одеваются.

- Добрый день, господа! - поприветствовал я посетителей по-английски.

Я не полиглот, инглиш кое-как за два года в Порто-Франко освоил, хватает

для общения. Если не понимают, пусть переводчика ищут. Хотя, как

утверждает Вова, из-за ярко выраженного русского акцента даже коренной

британец не разберет, что я говорю. Ничего удивительного. Порто-Франко

как большой проходной двор - кого тут только не увидишь, и большинство

транзитом.