Хранительница его сокровищ читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Затем Аттилия просунула её руки в рукава и завязала все тесёмки.
— А на ногах у вас тут что?
— Вот, — девочка приподняла подол и показала аккуратные коричневые туфельки на шнурках, с толстой кожаной же подошвой. — Но обувь нужно по мерке заказывать, это мы с вами поедем к мастеру, да хоть завтра.
— Ой, не знаю я про мастера, — Лизавета снова надела свои кроссовки. — У меня больные ноги и в обувь нужно класть особые стельки.
— Это вы господину Больто расскажете, и он сделает, как вам надо, — сообщила девочка.
Лизавета снова усомнилась.
Вообще оказалось неплохо. Хотелось посмотреть на себя в зеркало.
— Скажи, а зеркало только в ванной комнате?
— Да, но я попрошу, чтобы вам принесли сюда тоже.
— Скажи, а чем мажут лицо? Ну, чтобы кожа не обветривалась, например?
— О, для этого есть столько всяких средств! Это вам нужно в лавку госпожи Клары, она готовит разные притирания и духи, и торгует ими. Сегодня уже поздно, а завтра съездим!
— Съездим… как?
— На лодке, как же ещё?
Она на острове? Или где вообще? Ладно, это потом.
Зеркало показало серьёзную даму, запакованную по всем правилам ренессансной моды. Даже её объёмы как будто смотрелись в этой одежде более гармонично, чем она привыкла. Да-да, было похоже на вторую половину шестнадцатого века, только силуэт подправить. Но подправлять силуэт Лизавета не хотела. Она хотела магазин чулок и нижнего белья.
По дороге в комнату их встретила госпожа Крыска.
— Господин Астальдо велел вам спуститься.
Надо же, велел.
— Что-то случилось? — поинтересовалась Лизавета.
— То есть, он приглашает вас поужинать с ним, — завершила Крыска.
1.8 Двумя днями ранее
Астальдо спускался в темницу. Он понимал, что никто другой с предстоящим разговором не справится."
"Винтовая лестница была узкой, ступени — скользкими. Впереди и сзади шли служки с факелами, но, честное слово, проще было вовсе закрыть глаза и спускаться на ощупь.
В конце концов, он — важная особа. И имеет право на любые капризы. В том числе — не любить темноту, маленькие помещения и тесные винтовые лестницы.
К счастью, лестница закончилась. К сожалению, она закончилась узким коридором с низким потолком. Брат Василио, что шел с факелом впереди, чуть ли не вдвое сгибался, чтобы не словить затылком очередное перекрытие. Астальдо в сравнении с ним был мал и хрупок, ему приходилось всего-то немного наклонять голову.