Салма Кальк — «Хранительница его сокровищ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хранительница его сокровищ читать онлайн

Обложка книги Хранительница его сокровищ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Как же она всё-таки хороша! Да что там, будь его воля — звал бы Лизой, растрепал бы уже её косичку эту забавную и перебирал волосы, необыкновенно мягкие на ощупь. И посадил на колени, и развязал все шнурки на её сорочке, и увидел наконец-то, что у неё там, внутри, и забрал себе её всю, с нежной кожей, бездонными глазами и негромким смехом! Но…

Фалько предполагал, что прекрасная чужеземка — маг. Ну не бывает такого, чтобы всё разом — и голос, и убеждение, и настойчивость, и душевная сила, и чтобы при этом — простая женщина.

Однако же, сама она утверждает, что в её краях магии нет вовсе, магов тоже, всю магическую работу исполняют технологии, а про магов только сказки рассказывают. Но вдруг она сама заблуждается? Вдруг она чего-то о себе не знает?

Из всех сказок, которыми в детстве баловал его дед, Фалько больше всего любил историю о девушке, оказавшейся духом воды. Пришла в дом, как обычная женщина, и попросилась на ночлег, а хозяин дома, человек знатный и богатый, отправил её на сеновал.

Там бедный рыбак поделился с ней плащом и свежим сеном, и они, как далеко не сразу понял юный Фалько, провели вместе неплохую ночь, а утром она исчезла. Но рыбаку с тех пор стало во всём везти, и он скоро выбился в капитаны большого корабля, а потом и в адмиралы флота, а хозяин того богатого дома потерял всё и только перед смертью понял, как ошибся.

Конечно, Элизабетта никак не походила на духа воды, она и воду-то любит только согретую и в ванне, а плавать не умеет вовсе.

Но не духами воды едиными, как говорится, такого рода сущностей в мире много, и они показываются людям чаще, чем люди думают. Фалько крепко подозревал в чужеземке если не мага, так волшебное создание, оттого ещё и был с ней всегда крайне вежливым, не только потому, что с женщиной вообще надо быть вежливым, а иначе кто ты есть.

Был способ узнать это доподлинно. Но тогда дороги назад не будет, и всем им придётся жить с тем, что они узнают. Не нужно осложнять и без того непредсказуемый поход — ну, сколько получится.

Фалько подозревал, что их ещё ожидают на этом пути разные неприятности.

Поэтому пока живём, как живётся. И вообще, не пора ли пойти наверх, в швейную мастерскую, и достать оттуда предмет его греховных мыслей? Завтра тоже день, вот пусть и идёт туда с утра, а сейчас он уже соскучился.

2.25 Лизавета узнаёт, что скоро Новый год

Наутро Лизавета и Тилечка поднялись рано, наскоро позавтракали и отправились в мастерскую.

Подбор книги