Салма Кальк — «Хранительница его сокровищ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хранительница его сокровищ читать онлайн

Обложка книги Хранительница его сокровищ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То есть люди уже хотели заполучить себе это «никогда», но что-то им мешало стать героями баллад и хроник. И раз так получилось, что я с вами, и что вы возлагаете на меня определённые надежды, я и хотела бы знать — какого кота в мешке мы ищем и какова моя роль в предстоящих поисках. Ну и почему не преуспели те, кто шёл этим путём до нас.

— Браво, — вдруг услышала Лизавета с другой стороны и вздрогнула от неожиданности, напугав Огонька.

Сокол приблизился незаметно и теперь неспешно ехал себе с другого бока от Лизаветы.

— Ты тоже хочешь услышать историю? Ты её не знаешь, или подзабыл за давностью лет? — ехидно спросил Лис.

— Я хочу услышать твою версию этой истории, — сверкнул глазами Сокол. — А также и о том, что там было в предыдущем паломничестве. Ты же в нём участвовал как подручный старого Магнуса Лео, верно?

— Верно, — кивнул Лис. — Хорошо, я расскажу. Слушайте.

2.5 Лизавета слушает историю

— Давным-давно, лет, наверное, тысячу назад, в здешних землях была провинция могущественной империи.

Империя эта началась когда-то с маленького, никому не известного городка на юге, и постепенно подчинила себе не только наш полуостров, но и остальные земли по берегам Великого Срединного Моря, — начал Астальдо.

— Тогда было удобнее — одна империя везде. А сейчас что ни берег — то царство или государство, налоги, чиновники и портовые сборы, — хмыкнул Сокол.

— Увы, и великие становятся малыми, пришла пора падения и для империи. Варвары затопили приграничные области, а в центральных частях не прекращалась грызня — и древние фамилии, и новые старались добиться власти.

В этом хаосе людям стало не до богов, и боги отвернулись от людей.

— А зря — глядишь, парочкой молний в них с неба швырнули бы, те бы и успокоились, — подмигнул Сокол Лизавете и нахмурившемуся Лису. — Не злись, я всего лишь добавляю те соображения, которыми со мной делился мой дед, когда рассказывал мне эту сказку. Долгими зимними вечерами. У камина, конечно же.

Астальдо вздохнул и продолжил.

— В те далёкие времена богов было множество — столько, во сколько верили люди. Главные боги влияли на важнейшие стороны жизни людей, а малые божества жили, как рассказывали, в каждом дереве, каждом холме и каждом малом потоке.

— Вы только представьте, госпожа моя, идешь и думаешь — а не наступить бы на кого и не обидеть бы, — Сокол вновь подмигнул.

— И люди стали забывать о них. Забывать славить, забывать о необходимых приношениях.

Подбор книги