Хранительница мира и... короля (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
О книге
Открывайте «Хранительница мира и... короля (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Гераскина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Хранительница мира и... короля (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Роланд мне все рассказал, — махнул брат рукой на сестру. — Ири, только магическую защиту не ставь. Александр научился снимать ее. Не удивлюсь, если и Кассандра в скором времени будет делать то же самое.
— Тогда лучше амбарный замок повешу на лабораторию и стратегически важные комнаты. Думаю, с такими замками они не должны справиться.
Мы все дружно рассмеялись. В этом мире всё строилось на магии, и поэтому наличие огромных замков было редкостью. Но не для нашего дворца, где росли такие способные наследники.
— Я могу передать их маме, если что. Она будет только рада внукам.
Мы переглянулись с Алексом, и я пожала плечами. Порталы между тремя мирами работали исправно и стабильно, поэтому мы часто навещали родственников, как и они нас.
— Хорошо, заберем их из Ирэмии. Но, Ири, ты обещала предельно откровенно поговорить с Роландом.
— Да. Так и сделаю, — некромантка улыбнулась и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.
А я… не успела ничего сказать супругу, как была подхвачена и опрокинута на постель.
Черты его лица заострились, а черные длинные волосы разметались по голой крепкой спине. Он выпустил один коготь, ведь теперь в совершенстве овладел второй ипостасью, похожей на огромного дикого кота, ростом с человека и черными кожистыми крыльями, гибким длинным хвостом. Если раньше из второй формы вампиры не возвращали себе человеческую ипостась, так и застревая в звериной из-за переизбытка магии в крови, то сейчас с открытием межмирового портала в родственной мир Ильморан равновесие вернулось в оба мира, циркуляция магии выровнялась, и вампиры нашего мира, которые пребывали в дикой форме много лет, смогли вернуться обратно.
"Черный длинный коготь, распорол подол длинной шелковой рубашки и зацепил кружевное белье.