Хранительница мира и... короля (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
О книге
Открывайте «Хранительница мира и... короля (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Гераскина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Хранительница мира и... короля (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Но леди была весьма сдержана, и только ее изменившиеся зрачки выдавали волнение. А ее побег для нас полной неожиданностью.
Собственно, с воодушевленным пожеланием: «Горько и желаю семейного благополучия» Виктория тоже растворилась в портале. Ири и Константин с криком: «Мама!» тоже смылись. Разумеется, с побегом пленителей путы спали с ректора. А дальше я уже не знаю, что было…
Только вот спустя полгода молодожены наконец поженились. Правда, дер Морэк периодически мстит Ири за пособничество. А может, ректор преследует свои цели и пытается тем самым выставить некромантку из академии.
Роланд не мог проводить так много времени рядом с ней, ведь теперь на нем ответственность за всех оборотней. Он и так дал больше, чем кто-либо, — возможность отучиться. Ждал ее, но терпение его явно скоро закончится. А сейчас…
— Я забираю сорванцов.
— Стоять! — окрик Алекса заставил ее дёрнуться. — Они тебе там будут мешать.
— Что? Абсолютно нет. Я люблю мелких, да и Роланд души в них не чает, с удовольствием с ними возится, — преувеличенно бодро заявила Ири.
Я закатила глаза.
— Мне кажется, что если ты оставишь их один на один на сутки, то он нам даже заплатит, чтобы мы их забрали назад, — не удержалась я.
— Да что вы? Нет, конечно! Он не такой!
— Лари, а я думаю, на то и расчет.
Теперь пришел черед скривиться Ири.
— Ну, подумаешь, приведение завелось. Бывает. Все же гены — упрямая вещь. Пусть придворные привыкают, что у их наместника может быть ребенок с генами некроманта, — фыркнула она и тоже сложила руки.
— Да, то есть это не ты помогла им оживить худака, который завывал и бегал по парку?"
"— Ну-у-у, он сбежал из моей лаборатории. Я здесь не при чем. Мне вообще надо работать над наработками по созданию живых мертвецов, а это можно только в дворце Роланда. Жаль, что так и не удалось выяснить, откуда они появились у прошлого наместника, — недовольно пробубнила она.
— Ири, если бы не это, то ты вообще редко появлялась бы у Роланда. Да и эти записи слишком опасны.