Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юлия Нова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
А мы все стояли и ждали первых изменений.
Совершенно ожидаемо для нас, листья на деревья начали меняться, словно напитывались золотым оттенком.
Совершенно неожиданно для остальных, чудо происходило перед их глазами.
Его величество окинул нас двоих внимательным взглядом и совершенно серьёзно велел Кирану:
— Граф, под вашу ответственность. Эти две леди должны доехать до вашего замка в целостности и сохранности.
И уже ближнему из своих сопровождающих:
— Лорд Стоун, усильте охранение поместья и ближайшей территории, заберите всё из зельеварни, касаемо тех самых экспериментов.
Его величество король Годвиг повернулся к нам с Улией и у меня спросил:
— И где та самая книга, по которой вы проделали все изменения, леди Кронк?
— Я подарила её леди Улии, теперь она принадлежит ей. А те изменения, что мы внесли, добавив зелью защитных свойств на основе того самого порошка, то подробный расчёт остался на столе в моей зельеварне.
События развивались стремительно. Мы направились в поместье, чтобы уже отправиться в замок, но тут услышали требовательный голос гвардейцев короля, которые велели приезжей карете возвращаться, на что мой гость, теперь уже барон Вер, уверенно заверял:
— Дело крайне срочное, леди Кронк ожидает меня, и я не могу уехать просто так.
Я поспешила к разборкам, прося освободить барона Вера и дать нам поговорить, ведь дело и правда было срочным.
Король со всеми сопровождающими подошёл к нам, решив разобраться в ситуации. Он велел отпустить торговца и объяснить, к чему такая срочность.
Король ждал объяснений теперь и по этому делу, а выслушав меня, переспрашивая, уточняя причины того или иного решения, повернулся к сидевшему рядом со мной Кирану, всё это время поддерживающему меня морально, и категорически заявил:
— Вы просили разрешение жениться на баронессе Кронк, граф Аранский.
Я в глубоком шоке смотрела и на короля, и на Кирана, и на зардевшуюся от таких слов Улию.