Мстислава Черная — «Хозяйка графских развалин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка графских развалин читать онлайн

Обложка книги Хозяйка графских развалин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Граф Гарет Оттонский молод, разорён и сослан императором в родовые земли. Чтобы оплатить лечение своей младшей сестры, граф готов жениться даже на купеческой дочке, но на его глазах корабль с приданым разбивается о скалы, набитые золотом сундуки гибнут. И пока граф всё глубже погружается в отчаяние, странная новобрачная, не кто иная, как переродившаяся иномирянка, берёт дело в свои руки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Мы поднимаемся наверх, и подъём по лесенке, совсем небольшое усилие, даётся мне неожиданно тяжело, меня снова охватывают слабость и головокружение, поэтому я почти не слежу, куда мы идём, лишь отмечаю, что чиновник запечатал трюм магией, причём изнутри. Магический узор паутиной оплетает сундуки, стены, пол и потолок. Даже если разобрать, например, половицы в непредусмотренном для спуска месте, незаметно подменить сундуки не получится.

Капитанская каюта оказывается неожиданно просторной. У стены широкая койка под идеально заправленным одеялом.

Большую часть пространства съедает стол, от края до края укрытый картой. Дневной свет льётся через иллюминатор, за которым видна вода.

Чиновник рассыпает свои бумаги поверх карты, чешет под глазом, и я заставляю себя встряхнуться, собраться. Сейчас не до любопытства, надо разобраться со страховкой. То, что Гарет упёрся по поводу корабля, мне не нравится, но я всё же попытаюсь понять, в чём подвох.

Только вот подвоха как будто и нет.

Хмурясь и бормоча под нос, чиновник скрупулёзно вносит в договор всё, что описал в трюме и переходит к разъяснению условий, а сам договор передаёт Гарету.

Я без стеснения пристраиваю голову мужу на плечо. Пусть подобная близость на глазах у посторонних сто раз неприлична, я не пропущу ни одного пункта.

Гарет хмыкает и уступает мне документ.

— Ваше сиятельство?! — охает Медведь.

— Дани же интересно.

— Вы в край избаловали Даниэллу.

Но Гарет в ответ на упрёк лишь веселее улыбается:

— Мне нравится.

Приятно…

Пока мужчины препираются, я совершаю интересное открытие.

Юридические тяжеловесные конструкции почти не вызывают у меня затруднений. Я вполне понимаю суть написанного. Куда больше затруднений с морской спецификой.

Сколько ни пытаюсь, я не могу уловить, в чём подвох. Любые проблемы с кораблём, которые приходят мне на ум, указаны в страховке — потопление, пожар, атака пиратов на большой воде.

— Мы пойдём вот здесь, леди, — капитан сдвигает документы чиновника и чиркает ногтем по карте.

“Зелёная Черепаха” должна выйти из порта и двигаться вдоль побережья на восток и дальше, обогнув выступающий полуостров, пройти лабиринт фьёрдов и выйти к побережью графства. Корабль пойдёт вдали от основных маршрутов.

— Хм…

— Вот, смотрите. Обитаемые земли заканчиваются задолго до фьёрдов. Деревеньки рыболовов никому не интересны, но даже там, — он снова ведёт ногтем, — страховка действует, и в случае нападения вашему супругу будет выплачена компенсация.

Подбор книги