Хелен Гуда — «Хозяйка гостиницы у моря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка гостиницы у моря читать онлайн

Обложка книги Хозяйка гостиницы у моря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Застукав мужа с любовницей, думала, что прибью обоих, а в итоге прибили меня. И надо же такому случиться, что моя душа попала в тело точно такой же обманутой мужем жены. Ничего, вот в этом мире я-то и отыграюсь за всех, об кого также вытерли ноги. Готовься, милый! И не забудь хорошенько раскошелиться на отступные! Ты ещё будешь локти кусать, когда увидишь, во что я превращу заброшенное родовое имение на морском побережье.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но не такого брака я хотел. Когда-то она была живой и веселой. Я же взял в жены призрак той Софи, и это разрывало мне душу. Я винил себя, что она такой стала после того случая. Ее как-то повредила моя магия, и я чувствовал горечь вины. Анабель так вообще уверена, что я женился на Софи исключительно из чувства вины. Но это не так. Я по-прежнему любил ее и не представлял своей жизни без этой девушки. Когда она некоторое время назад словно очнулась ото сна, я обрадовался. У меня появилась надежда, что мы станем близки, как прежде.

Но она лишь изъявила желание уйти от меня, уехать в этот дом, а потом и вовсе хотела развода.

– Добрый день, господа, – к нам обратилась миловидная девушка в скромном наряде. – Чем могу помочь? – она смотрела на нас с явным любопытством.

– Мы бы хотели увидеть леди Софи Олдрич, – Эрнест быстрее сориентировался, пока я справлялся с охватившим меня волнением. Сколько я не видел жену? Неделю? Две?

– Одну минуту, я ее сейчас позову, – девушка предложила нам присесть на диван, пока мы ждем.

– Она в кабинете.

Лорд Бартон присел и посмотрел в том направлении, в котором ушла девушка. А я принялся рассматривать холл. Все чисто, аккуратно и словно здесь буквально минуту назад закончили натирать пол. Зеленые растения в больших кадках. На столике у диванчика, на котором сидел Эрнест, вазочка с цветами.

Прошло несколько томительных минут. Я чувствовал, как напряжение нарастает с каждой секундой. Тишину нарушало лишь тиканье часов, висевших над камином. Мои собственные мысли, роящиеся в голове, словно встревоженные пчелы, будоражили и нервировали.

Лорд Бартон, казалось, был более спокоен. Хотя я уверен, что и он чувствовал определенное волнение.

Наконец я услышал шаги по коридору, и в комнату вошла Софи. А из боковой двери к нам вышла бледная худая девушка, появление которой взволновало лорда Бартона.

– Руди?! – вскрикнул мужчина и шагнул к ней, а мы с Софи переглянулись и оба посмотрели на девушку.

– Эрнест!? – произнесла девушка и побледнела. Кажется, что вся кровь отхлынула от ее лица и она сейчас потеряет сознание.

Видимо, такая мысль посетила не только меня, но и всех присутствующих, так как мы все рванули к ней. Но лорд Бартон успел первым. Он подхватил обмякшее тело и прижал девушку к себе. И вдруг у него на глазах появились слезы. Медленно он опустился коленями на пол, по-прежнему прижимая девушку к себе и целуя ее в волосы. Затем он вообще схватил ее лицо руками и начал покрывать его короткими поцелуями.

Подбор книги