Хорошие манеры Соловья-разбойника читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Наша няня не способна долго горевать. Если один ее план идет прахом, она всплакнет, быстро утешится и придумает новый. Единственное исключение из правил: утрата квартиры, но это уж очень крупная потеря.
– Сейчас посадим котика в столовой, вы будете двигать его лапами и говорить, – сообщила свежеиспеченная блогерша, вбегая в столовую и держа в руках апатичного британца. – Я оператор. Ого! Сто семьдесят подписчиков! Популярность растет. Сейчас снимаем видеоролики, но я их не сразу выставлю, подумаю, какой лучше для почина.
– Не понимаю, – призналась я.
– Что неясно? – удивилась Роза Леопольдовна.
– Если я буду двигать лапами Альберта Кузьмича, все увидят мои руки и поймут, что не кот шинкует овощи, – поделилась я своими сомнениями.
– Ха! – подпрыгнула Роза Леопольдовна. – Знаете, как кукловод управляет марионеткой?
– Привяжете нитки к лапам котика? Но их заметят, – возразила я.
– Секундос, – скомандовала Краузе, опять умчалась, словно птичье перо, унесенное ураганом, через секунду вернулась, держа в руках, как мне показалось, кучу тряпок.
– Сейчас, сейчас, – бормотала няня, привязывая к спинке бывшего детского стула Кисы нечто вроде фартука с длинным карманом по подолу, – айн моментик. Готово, сажайте Альберта Кузьмича.
– Куда? – спросила я.
Няня указала на «передник»:
– Туда. Непонятно?
– Пока нет! – призналась я.
Роза Леопольдовна выхватила из моих рук флегматичного кота и запихнула его в карман фартука. Стало ясно, что «фартук» нечто вроде слинга для новорожденных. Этакий рюкзачок, из которого внизу торчат ножки малыша, а по бокам болтаются ручки.
– Отлично, молодец, – похвалила сама себя Краузе, – а теперь наденем на котика кофточку с широкими рукавами и придвинем стул к столу. Ну, как?
– Выглядит так, словно британец сидит за столом, – засмеялась я.
Краузе заметалась по кухне. Перед невозмутимым Альбертом Кузьмичом появились: деревянная доска, нож, красный перец, гранат, помидоры, сыр, тарелка с селедкой, банки зеленого горошка и стручковой фасоли, растительное масло, отварная картошка.
– Это речь Альберта Кузьмича. Лампочка, вы прячетесь за стулом. Просовываете свои руки через разрез на спине в рукава кофты котика и начинаете поднимать и опускать его лапы. Помните, вы кот! Он – повар! Суровый, конкретный! Прочитайте свою роль.
Я изучила текст.
– Поняла. Я двигаю лапами Альберта Кузьмича с помощью своих рук.
– Начинаем! – заявила Роза. – Лампушечка, сейчас все зависит от вас.