Мария Максонова — «😈 Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

😈 Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви читать онлайн

Обложка книги 😈 Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала суккубом и теперь питаюсь энергией любви и страсти, чтобы выжить. Но я не собираюсь становиться элитной содержанкой, как в этом мире принято. Я открою брачное агентство, чтобы вокруг были счастливые влюбленные, эмоции которых можно поглотить. Только вот, если я не найду свою любовь, ритуал, отправивший меня в этот мир, меня уничтожит. К тому же, из-за временной работы в полиции, я оказалась втянута в расследования преступлений. Как теперь все успеть: и бизнес построить, и преступления раскрыть, и найти свою любовь?16+Все книги флешмоба можно прочесть по ссылке:хеллоуинский попадос#эксклюзивно в литгороде
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все дальше и дальше, погружаясь в медитативное состояние я расширяла свое восприятие, пока…

— Он идет куда-то туда, — махнула рукой в нужную сторону, фактически в стену, где не было ни главного выхода, ни заднего, — уже практически на грани моего восприятия, — я качнула головой отрицательно. — Ушел. И… мне кажется, что он ощущался как-то странно.

— Что ты имеешь в виду?

— Я чувствую людей на втором и третьем этажах зданий иначе, а это был будто… снизу.

Ругнувшись Ренслир вытащил из кармана амулет связи и пустил импульс.

Уж через минуту в здание ворвались полицейские в штатском: двое с главного входа, еще двое через минуту появились из кухни, вытянулись перед Ренслиром по стойке смирно.

— Вызвать еще подкрепление. Обыскать ресторан. Вероятно, Донован покинул его, заодно похитив супругу владельца.

— Но мы не могли его упустить, сэр! Мы перекрыли все входы и выходы, сигналки висят у всех окон, и они не тронуты, сэр! — недоверчиво высказался один из его подчиненных.

— Опросите персонал и обыщите все помещения. Ищите проход в катакомбы под городом, вероятно, преступник использовал их, чтобы сбежать.

Бодро отдав честь, полицейские разошлись по помещению. Ренслир же поднялся со своего места, одернул смокинг и направился к мужу потерпевшей. Тот продолжал трясти официантов, требуя немедленно найти его жену.

— Следователь отдела по магическим правонарушениям, Ренслир, беру на себя расследование этого происшествия.

Господин Винфорд, где мы можем поговорить?

— Почему «магические правонарушения»? — опешил тот. — Вы что-то знаете об исчезновении моей жены?!

— В ваш кабинет, сэр, идемте, не стоит обсуждать такие вещи публично.

Только теперь, кажется, шокированный супруг осознал, что находится в зале своего ресторана. Он обвел удивленно глядящих на него посетителей ошалелым взглядом, кивнул и пошел к одной из дверей. Я пристроилась за Ренслиром следом, надеясь, что смогу пригодиться и одновременно радуясь, что не мне придется вести допрос.

Господин Винфорд явно слегка не в себе.

— Скажите, господин Винфорд, ваша супруга не могла сбежать по собственной воле? Может быть, она высказывала вам какое-то недовольство браком? — первый вопрос шокировал меня, но заодно встряхнул и безутешного супруга."

"— О чем вы?! Мы были счастливы! Сегодняшний вечер организовала Алисия, мы ждали прихода ее близких друзей.

Подбор книги