Натали Эмбер — «Развод. Дракон, мы (не) твои»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Дракон, мы (не) твои читать онлайн

Обложка книги Развод. Дракон, мы (не) твои
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

При воспоминании о нём в груди разливается приятное тепло даже несмотря на то, что отношения с мужем у госпожи в последнее время весьма натянутые."

"Рейнольд грезил о наследнике, а Мия полтора года назад потеряла ребёнка. После чего была череда безуспешных попыток забеременеть снова, а потом проверки на магических кристаллах.

Мия плакала всякий раз, держа в руке синий кристалл. В случае беременности он должен был окраситься красным, но это происходило на её памяти только один раз — перед выкидышем.

Тогда, заметив камень красного цвета, Рейнольд очень обрадовался, а свекровь, леди Маргарет, лишь недовольно цокнула.

К слову, ей оказалась та самая женщина в бордовом платье.

После выкидыша визиты Рейнольда в спальню Мии стали всё реже, но она не теряла надежды. Накануне отравления они провели вместе ночь, но проверку магическим кристаллом Мия так и не прошла. За завтраком она почувствовала лёгкое недомогание, а потом и вовсе слегла в постель. Рейнольд же отбыл на границу на несколько дней.

— Госпожа Вествуд! Я так рада видеть вас в добром здравии! — тонкий голос служанки возвращает меня в реальность.

По голосу я сразу узнала её. Это же та самая Леттис, которая совсем недавно рыдала возле моей постели. Рыжие вьющиеся волосы заплетены в косу, а на лице девушки красуется россыпь веснушек. На вид ей не дашь больше восемнадцати лет, совсем молоденькая.

Леттис ставит поднос на столик и наливает воды в стакан, затем протягивает его мне. Жадно пью живительную влагу, которой мне так не хватало, затем отдаю стакан обратно.

Девушка смотрит на меня в ожидании дальнейших указаний.

— Леттис, я не держу на тебя зла, — говорю ей, — Если ты что-то знаешь об отравителе, то самое время об этом рассказать.

Неизвестно, сколько времени я пробыла бы в забытьи, если бы плач девушки не разбудил меня. За это я безумно благодарна Леттис.

— Простите меня, госпожа, — она бросается на колени, — Но я ничего не знаю, — от рыдания сотрясаются её плечи.

Только не это! Новый приступ головной боли заставляет меня поморщиться.

— Помоги мне встать, Леттис, — прошу девушку, — И прекрати уже плакать!

— Да, госпожа, — сбивчиво отвечает она.

С помощью Леттис я добираюсь до уборной, которая находится за ширмой в ванной комнате. К слову, она намного больше привычной мне ванной. Девушка собиралась мне помочь, но я выставила её за дверь, гордо заявив, что справлюсь сама.

Быстренько сделав свои дела, выхожу из-за ширмы и осматриваюсь.