Жоубао Бучи Жоу — «Хаски и его учитель белый кот. Том 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хаски и его учитель белый кот. Том 1 читать онлайн

Обложка книги Хаски и его учитель белый кот. Том 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Уже поздно, пойдешь со мной в столовую. Остальное уберешь, когда вернемся."

"В Зале Мэнпо было как всегда многолюдно. Группами по три-пять человек ученики Пика Сышэн приходили, ели и уходили. Чу Ваньнин взял лакированный деревянный поднос и, поставив на него несколько овощных блюд, молча сел в дальнем углу.

Постепенно вокруг него образовалась зона отчуждения радиусом в несколько метров[7].

[7] 尺chǐ чи — китайская мера длины, равная 1/3 метра. В оригинале 20 чи ~ 6,5 метров.

Ученики боялись сесть рядом со старейшиной Юйхэном.

А вдруг он опять разозлится и отхлещет их Тяньвэнь? Чу Ваньнин прекрасно понимал их мысли, но, похоже, его это вполне устраивало. Обычно холодный красавец в одиночестве сидел в своем углу и культурно ел рис с овощами.

Но сегодня все было по-другому.

Раз уж Мо Жань пришел с ним, то, естественно, должен был оставаться рядом.

Другие люди боялись Чу Ваньнина, да и Мо Жань не без причины опасался этого вздорного человека, но после того, как сам он умер и воскрес из мертвых, этот страх несколько притупился.

Тем более, что после того, как потрясение от первой встречи сошло на нет, начала возрождаться его застарелая ненависть. Что с того, что Чу Ваньнин ебать как крут? Разве в прошлой жизни он не умер у него на руках?

Сев напротив Учителя, Мо Жань, громко похрустывая, принялся уплетать свиные ребрышки в кисло-сладком соусе. Очень скоро на столе образовалась внушительная горка из обглоданных косточек.

Чу Ваньнин вдруг бросил палочки для еды.

Мо Жань замер.

— …Ты можешь не чавкать, когда ешь?!

— Как я могу обгладывать кости с закрытым ртом?

— Тогда не грызи их.

— Но мне они очень нравятся!

— Тогда проваливай есть в другое место!

Перебранка между ними становилась все более громкой, и некоторые ученики уже украдкой наблюдали за ними.

С трудом сдержав порыв опрокинуть тарелку с рисом на голову Чу Ваньнина, Мо Жань сжал блестящие от жира губы. Несколько мгновений спустя, прищурясь, он растянул губы в самой приторной улыбке:

— Учитель, не кричите так громко.

Если люди услышат, как вы бранитесь, разве не будут они потом смеяться над нами?

Чу Ваньнин всегда очень беспокоился о своей репутации, поэтому тут же понизил голос и шепотом приказал:

— Проваливай.

Мо Жань от смеха чуть не упал.

Чу Ваньнин: — …

— Ох, Учитель, не надо взглядом сверлить во мне дырку. Вы обедайте, обедайте, я постараюсь есть потише.

Довольно ухмыляющийся Мо Жань снова прикинулся паинькой и в самом деле начал обгладывать косточки гораздо тише.

Подбор книги