Хаски и его учитель белый кот. Том 1 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
[12] 水到渠成 shuǐ dào qú chéng шуй дао цюй чэн «когда придет вода, образуется русло» — обр. придет время, все образуется само собой; всему свое время.
Самая главная его забота: не допустить, чтобы он умер у него на руках, как в прошлой жизни...
Ши Мэй, конечно, не мог знать, что Мо Жань переродился, и просто болтал с ним в своей обычной манере. Так слово за слово они и не заметили, как подъехали к воротам Пика Сышэн.
Кто бы мог подумать, что в столь поздний час перед главными воротами их будут ждать.
— Мо Жань! Все-таки соизволил вернуться?! — обратился к нему юноша с взглядом хищника, готового наброситься на добычу.
— А?
Мо Жань поднял взгляд. Ух ты! Перед ним Любимец Небес[13] в гневесобственной персоной!
[13] 天之骄子 tiān zhī jiāozǐ тянь чжи цзяоцзы «любимый сын неба» — гордость небес; баловень судьбы; метафора для человека с большими врожденными способностями, происходящего из влиятельной семьи.
А точнее не кто иной, как юный Сюэ Мэн[14].
[14] 薛蒙 Xuē Méng Сюэ Мэн «незрелая полынь», где «сюэ» — полынь, «мэн» — невежественный/юный/скрытый тьмой.
По сравнению с тем, каким он запомнил его перед смертью, этот пятнадцатилетний Сюэ Мэн выглядел еще более дерзким и элегантным и был похож на необъезженного коня. Он был одет в черные одежды с голубой каймой и легкие доспехи. Собранные в высокий хвост волосы скрепляла изящная серебряная заколка. Поясной ремень с застежкой в виде львиной головы подчеркивал тонкую талию. На рукавах были закреплены защитные щитки, из-за плеча виднелась рукоять превосходной узкой сабли[15], и в свете луны серебром отсвечивал закрепленный на левой руке самострел[16].
[15] 弯刀 wāndāo ваньдао «согнутый меч» — сабля, ятаган; кривой нож;
[16] 袖箭 xiùjiàn сюцзянь — стар. тайная стрела; самострел (трубка с пружиной), крепящийся на руку и стреляющий отравленными стрелами.
Мо Жань вздохнул и подумал про себя: «Гм, каков позер».
И юный, и взрослый Сюэ Мэн был тот еще выпендрежник.
Только гляньте на эту недоросль! Посреди ночи вырядился в полный комплект доспехов Пика Сышэн.
Мо Жаня всегда раздражал Сюэ Мэн, и это сильное чувство было взаимно.
Мо Жань был внебрачным ребенком, который не знал своего отца и все детство тяжело трудился в развлекательном заведении в округе Сянтань. До четырнадцати лет он влачил жалкое существование, пока его старший родственник не нашел его и не привез на Пик Сышэн.