Хаски и его учитель белый кот. Том 1 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Из-за гула голосов в Зале Мэнпо, этот ученик не узнал голос человека, который ответил ему, и с раздражением сказал:
— Ты пытался сделать какое-то зелье бессмертия?! В каком мире эта дрянь называется тофу с капустой?! Я не хочу этого, забирай эту мерзость обратно!
В середине своей тирады он посмотрел на повара, но как только увидел, кто стоит на раздаче, в ужасе вскрикнул и чуть не опрокинул весь поднос.
— Э... старейшина Юйхэн!
— Хм…
Ученик был почти в слезах.
— Нет, я… то есть... Я не это имел в виду, просто сейчас.
— Если не хочешь есть, отдай обратно, — сказал Чу Ваньнин совершенно бесстрастно. — Не нужно зря переводить еду.
Ученик одеревянело поднял чашу и неловко передал ее Чу Ваньнину, а затем неуклюже зашаркал прочь.
К этому времени все уже знали, что старейшина Юйхэн стоит в конце стойки, поэтому всегда оживленный Зал Мэнпо погрузился в мертвую тишину.
Словно стая скулящих щенков, которых против воли тащат за шкирку, ученики встали в очередь и в панике заказывали блюда, наполняя свои тарелки.
— Приветствую старейшину Юйхэна.
— Хм…
— Добрый день, старейшина Юйхэн.
— Добрый день.
— Спасибо за беспокойство, старейшина Юйхэн."
"Ученики были до крайности почтительны и осторожны. Чу Ваньнин принимал все их нервные приветствия… но никто из них не попросил тушеного тофу с капустой.
Постепенно очередь становилась все короче и короче, а еда перед другими наставниками почти исчезла.
Лицо Чу Ваньнина ничего не выражало, но в своем сердце он чувствовал что-то. Ведь он так усердно трудился, чтобы вымыть капусту, потратив на это все утро...
В это время вошли трое его учеников.
Сюэ Мэн, одетый в свою обычную серебристо-голубую легкую броню, сразу же подлетел к нему и спросил:
— Учитель! Как вы? Ваши раны все еще болят?
— Нет, — спокойно ответил Чу Ваньнин.
— Это замечательно, — ответил Сюэ Мэн.
Чу Ваньнин взглянул на него и вдруг сказал:
— Может, ты хочешь съесть тофу[5]?
[5] 吃豆腐 chī dòufu чи доуфу «есть тофу» — устар.; быть на поминках; подшучивать, глумиться;
разг.: приставать, лезть, заигрывать, распускать руки,лапать за грудь.
Сюэ Мэн: — …
Автору есть, что сказать:
Чу Ваньнин: — Ты хочешь съесть тофу?
Ученик А: — Ээээ… н-нет...