Хаски и его учитель белый кот. Том 1 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Поэтому это место называется Барьером Восстановления Истины.
Ошеломленная девушка на мгновение задумалась, как будто вспоминая свою прошлую жизнь в этом мире. Вдруг она опустила лицо и тихо заплакала.
— Ты... у тебя есть обиды в этом мире? — спросил Чу Ваньнин.
Голос девушки был хриплым от слез:
— Вы — Владыка Преисподней Янь[1]? А может Белый Дух[2], забирающий души в Царство Мертвых? Вы здесь, чтобы восстановить справедливость?
[1] 阎王爷 Yán wán gyéЯнь-ван — Владыка Ада/Царства Мертвых/Призрачного Царства Янь [титул владыки Ада Ямы].
[2] 白无常 bái wúcháng бай учан — Белый дух, один из двух духов (белый и черный), забирающих души в Царство Мертвых.
Чу Ваньнин приложил руку к голове и потер висок:
— Я не Император Преисподней и не Белый Дух.
Девушка заплакала еще горше. Чу Ваньнин некоторое время молчал, ожидая, пока она успокоится, прежде чем снова заговорить.
— Но я здесь, чтобы помочь восстановить справедливость.
Услышав это, девушка подняла голову. Хотя в ее голосе все еще были слезы, она радостно вскрикнула:
— Тогда вы точно земное воплощение Владыки Яня!
Чу Ваньнин решил не продолжать эту тему и изменил вопрос:
— Ты знаешь, что делала после того, как умерла?
— Я не знаю… Я не помню! Помню только, что мне было очень грустно и тоскливо.
Когда души впервые пробуждались, было много вещей, которые они не могли вспомнить сразу, и, наверное, это было не так уж плохо. Чу Ваньнин терпеливо спросил:
— Кого ты хотела найти?
Девушка тихо ответила:
— Моего мужа Чэнь Бохуаня.
Чу Ваньнин был удивлен. Чэнь Бохуань? Разве не так звали старшего сына семьи Чэнь?
— Кто... как тебя зовут? Откуда ты? — спросил он.
Силы Тяньвэнь заполняли этот мир иллюзий за барьером, и большинство умерших, которые входили внутрь, говорили с Чу Ваньнином правдиво и честно. Поэтому девушка искренне ответила:
— Я недостойная наложница Ло Сяньсянь[3] из города Цайде.
[3] 罗纤纤 Luō Хiānxiān Ло Сяньсянь «тонкая сеть».
— Прежде чем приехать сюда, я просмотрел весь список фамилий города Цайде. В этом городе всего около пятисот семей, и ни одна из них не носит фамилии Ло. Кто твой отец?
— Мой отец был ученым в этом городе и близким другом моего свекра, — продолжала девушка.