Ната Лакомка — «Карт-Бланш для Синей Бороды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Карт-Бланш для Синей Бороды читать онлайн

Обложка книги Карт-Бланш для Синей Бороды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Граф де Конмор, по прозвищу Синяя Борода, в очередной раз овдовел и снова решил жениться, а в поисках невесты приехал в наш город. Кто же станет той счастливицей (или той несчастной), которую он выберет? Ведь сам король дал графу карт-бланш на выбор будущей жены, и отказаться от брака совершенно невозможно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девушки, помогавшие Маффино, заговорили со мной уважительно, и поклонились все до единой, едва я только переступила порог. Хотя некоторые из них еще вчера смотрели на меня с некоторым пренебрежением, сегодня они пытались завести осторожную беседу, вызнавая о секретах, которые помогли мне приготовить лакомства, которые покорили сердце королевского вельможи.

Никогда прежде я не готовила с таким удовольствием и воодушевлением, и улыбка никак не желала сходить с губ.

Подвязав фартук, я подобрала волосы и первым делом просеяла муку, любуясь, как на доске для теста вырастает белоснежная горка, способная взметнуться от самого легкого дыхания.

Потом я взяла орехи, высушенные южные сливы, абрикосы, сладкую черную вишню и порубила их мелко, но не совсем в пыль, а чтобы чувствовались кусочки.

Смешав орехи, сухофрукты, муку и постное масло, я замесила тесто, добавила щепотку лучшей морской соли, щепотку только что натертой корицы, соду, политую лимонным соком и – секретный ингредиент! – уваренный яблочный сок, который господин Маффино старательно сохранял в глиняных бутылях.

Яблочный сок придаст коврижке влажность и нежный аромат фруктов.

Господин Маффино сам приготовил форму под коврижку и, выложив тесто, поставил пирог в печь, наказав одной из помощниц следить за ровностью огня, как за биением собственного сердца.

Вымыв руки и даже не сняв перепачканный мукой фартук, я села на скамейку для посетителей, с удовольствием наблюдая, как расторопно действуют помощницы господина Маффино.

Сам хозяин сновал здесь и там – приглядывая, руководя, советуя и ругаясь, конечно.

Звякнул колокольчик, объявляя о приходе нового посетителя, и вошел Реджинальд. Я бы очень обрадовалась, если бы он не заметил меня, но это было невозможно – я сидела возле самого порога.

– Леди Леонидия сказала, что ты опять убежала сюда, – Реджинальд подошел ко мне, но не поприветствовал и руки не подал. – Тебе здесь как медом намазано.

– Тебе тоже? – спросила я."

"От радости и умиротворения, что охватили меня во время приготовления пирога, не осталось и следа.

Реджи не зря явился сюда, за мной.

– Значит, свадьба с графом? – спросил Реджинальд. – Высоко метишь, Бланш.

– Разве у тебя есть право говорить со мной подобным тоном?

Хорошо, что наш разговор не был слышан тем, кто стоял за прилавком – его заглушало шипение масла, звон пестиков о ступки, громкие приказы господина Маффино, иначе я просто сгорела бы от стыда.

Встав, я отряхнула фартук и сняла его.

Подбор книги