Ольга Иванова — «Как выйти замуж за дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как выйти замуж за дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Как выйти замуж за дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовь — роскошь, доступная не всем. Эту истину я усвоила, когда осталась одна с огромным долгом и тремя малолетними сестрами на руках. А как поправить материальное положение молодой особе, если не удачно выйти замуж? И вот я уже на пути в столицу, где намерена открыть охоту на богатого жениха. На это у меня всего два месяца, и я настроена решительно. Если только мне не помешает один заносчивый дракомаг, который вознамерился во что бы то ни стало вывести меня на чистую воду и помешать моему плану.Правда, теперь я знаю одну его тайну...В тексте есть: решительная героиня, противостояние героев, тайны и загадки прошлого
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы вместе выбежали из гостиной и столкнулись в холле с Вирсом.

— Что случилось? — Я заметила, что входная дверь распахнута.

— Это, кажется, к вам, лиа, — ответил дворецкий, смущенно кашлянув.

Мы устремились на улицу.

Первое, что я увидела, — это лошадь. Точнее, драколошадь. Прекрасная, восхитительная белоснежная драколошадь, которую под уздцы вел незнакомый мне конюх.

— Топаз? — вырвалось у меня. Я узнала ее, но не могла поверить глазам.

Однако от следующей мысли меня бросило в жар: эта лошадь ведь принадлежит Чаркешу.

А если так…

Но тут ворота открылись, и в них показался Рональд Кэйхарр. Сердце среагировало на его появление раньше разума и радостно заплясало в груди.

— Лиа Ланье. — Он учтиво приподнял шляпу и направился к нам.

— Э-м-м, — тихо протянула Стэйси.

— Лиа Саммер, — поздоровался Кэйхарр и с ней. Правда, было заметно, что присутствие подруги несколько смутило его.

— Лэр Кэйхарр. — Та присела в книксене.

— Я заехал ненадолго, только чтобы передать вам подарок, — Рональд смотрел снова на меня.

Его рука легла на круп лошади, успокаивая ее.

— Чей подарок? — растерянно уточнила я.

— Свой подарок. Вам. — Он чуть нахмурился.

— Топаз? Подарок? Мне? — пролепетала я.

— Ну да. Вам же она нравилась? Топаз.

— О, она мне очень нравилась! — выдохнула я. — Но ведь лэр Чаркеш…

— Мне пришлось быть очень убедительным, чтобы уговорить его продать эту лошадь мне, — на его губах промелькнула ухмылка.

— О… — только и сказала я."

"— Я просто подумал… Что, может, Топаз окажется лучшим стимулом, чтобы ты сказала «да», чем просто кольцо, — тон Кэйхарра стал чуть интимнее, отчего я смутилась еще больше.

— Лошадь вместо кольца? — Стэйси, приподняв бровь, перевела подозрительный взгляд с Кэйхарра на меня.

— Кольцо у меня тоже есть, если что, — сказал Кэйхарр и достал из внутреннего кармана сюртука коробочку.

— Ох, — вырвалось восхищенное у Стэйси.

Мое же лицо уже пылало все — от смущения и радости одновременно.

— Просто лиа Ланье считает, что я спешу, — поделился доверительно Кэйхарр с моей подругой.

 — Поэтому мне придется подождать, пока она полностью сможет мне доверять. — И он вернул кольцо обратно в карман и хлопнул по нему ладонью. — Но оно теперь всегда при мне, имейте в виду, лиа Ланье. Ждет вас. Как и я. — И Рональд снова поклонился, сняв шляпу. — Что ж, не буду вам мешать, лии. — Он улыбнулся мне и направился прочь.

— Ро… Лэр Кэйхарр! — охрипшим голосом окликнула его я.

Он сразу обернулся и вопросительно посмотрел на меня.