Кора Рейли — «Извращенные Эмоции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенные Эмоции читать онлайн

Обложка книги Извращенные Эмоции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нино Фальконе гений и монстр. Как правая рука и брат Капо Каморры, его отсутствие чувств благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради Каморры.Киара Витьелло, Кузина Капо Нью-Йоркской семьи, выбирает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с Каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего Капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак ее единственный шанс принести честь ее имени; но только Киара знает, что она ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не была уверена, что мужчины оценят это, учитывая, что это было без мяса, но лазанья с тремя сырами звучала восхитительно, и, поскольку она готовилась в духовке, ее соблазнительный аромат дал мне надежду, что мне действительно удалось создать что-то съедобное.

Я пошла искать мужчин, но нашла только одного, Римо, который пинал боксерскую грушу, как будто она лично оскорбила его. Это было его любимое занятие. Он бросил взгляд в мою сторону, но не сразу прекратил атаку.

— Где Нино?

— В душе. — удар. — Сегодня он занимался с Адамо.

— удар.

— Я приготовила еду для нас.

Римо помолчал, его темные глаза сузились.

— Для тебя и Нино?

— Для всех нас, — тихо сказала я, нервно ерзая под его суровым взглядом.

Он придвинулся ближе, несмотря на мое растущее напряжение. Схватив полотенце, брошенное на диван, он остановился передо мной.

— Сегодня не бегаешь и не вздрагиваешь?

Я поджала губы.

— Я никогда не убегала от тебя.

— Ты сделала это, когда я трахал шлюху на бильярдном столе.

Мгновение спустя послышались шаги, и рядом со мной появился Нино, слегка коснувшись моей спины.

— Это тревожное зрелище.

— Твоя жена приготовила еду для нас, — сказал Римо.

Нино взглянул на меня. От него пахло пряным гелем для душа. Несколько влажных прядей упали ему на лоб и виски.

— Сегодня Адамо отвез меня за продуктами. Я подумала, что было бы неплохо хоть раз поесть домашнюю еду.

Мои глаза метнулись к его рту, пытаясь представить, каково это будет, но я остановилась. У меня было не очень хорошее воображение.

— Полагаю, ни одно животное не пострадало, — пробормотал Римо.

Нино предостерегающе посмотрел на брата.

— Да, это вегетарианская пища, но уровень холестерина в крови у тебя будет нормальным. Не волнуйся. Он состоит из моцареллы, пекорино и сыра таледжио.

— Около трех фунтов сыра, — добавил Адамо, спускаясь по ступенькам с взъерошенными мокрыми волосами.

— Тебе нужна моя помощь? — спросил Нино.

— Ты можешь отнести ее сюда. Сковорода тяжелая.

Нино последовал за мной на кухню, его теплая ладонь прижалась к моей спине. — Мне нужно еще пять минут, — сказала я ему, еще раз заглянув в духовку, избегая смотреть на его лицо, потому что это заставило меня посмотреть на его рот, и это привело к более отвлекающим мыслям. Нино спокойно посмотрел на меня. Он взял мое лицо в ладони и провел большим пальцем по скуле."

"— Ты нервничаешь.

Я облизнула губы, мои глаза потянулись к его рту, затем немного выше.

Подбор книги