Кора Рейли — «Извращенная Гордость»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенная Гордость читать онлайн

Обложка книги Извращенная Гордость
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я подпрыгнула, пытаясь приземлилась ему на спину и обвила руками его шею, как я часто делала в прошлом.

Сэмюэль поймал меня, перекинул через плечо, несмотря на все мои усилия, и бросил на кровать. Потом он прижал меня к себе, взъерошил волосы и пощекотал.

— Стой! — я взвизгнула между смехом. — Сэм, стой!

Он остановился, но самодовольно улыбнулся.

— Ты не можешь победить меня.

— Мне больше нравилось, когда ты был тощим мальчиком, а не этой машиной для убийства, — пробормотала я.

Что-то темное промелькнуло в глазах Сэмюэля, я коснулась его груди и слегка толкнула, отвлекая от ужасов, которые он вспоминал.

— Как сильно ты опозорил меня перед Данило?

— Я обсудил с ним детали вашей первой брачной ночи.

Я в ужасе уставилась на Сэмюэля.

— Ты не сделал этого.

— Я сделал.

Я села.

— Что ты сказал?

— Я сказал ему, чтобы он обращался с тобой как с леди в первую брачную ночь. Никакого доминирующего дерьма или что-нибудь подобное.

Мои щеки вспыхнули, и я сильно ударила его по плечу. Он нахмурился, потирая удар.

— Что?

— Что?? Ты смутил меня перед Данило. Как ты можешь говорить о чем-то подобном с ним? Моя брачная ночь тебя не касается.

Все мое лицо горело от смущения и гнева. Я не могла ему поверить. Конечно, он всегда защищал меня, но это зашло слишком далеко.

Сэмюэль поморщился.

— Поверь, мне было нелегко. Мне не нравится думать, что моя младшая сестра будет заниматься сексом.

Я ударила его еще раз.

— Ты всего на три минуты старше. И ты занимаешься сексом уже много лет.

Ты хоть знаешь, со сколькими девушками переспал?

Он пожал плечами.

— Я мужчина.

— Заткнись, — пробормотала я. — Как я смогу встретиться с Данило после того, что ты сделал?

— Если бы это зависело от меня, ты бы стала монахиней, — сказал Сэмюэль, и я потеряла дар речи.

У него был способ загнать меня на стену. Я снова бросилась на него, но, как и прежде, это было бесполезно. Последний раз у меня был шанс сразиться с Сэмюэлем более пяти лет назад. Сэмюэль обнял меня сзади и удержал на месте.

— Думаю, я отнесу тебя вниз вот так. Данило все еще разговаривает с Данте. Уверен, ему понравится видеть свою будущую жену такой растрепанной. Может быть, он решит не жениться на тебе, если увидит, что ты не совсем послушная леди, какой хочешь казаться.

— Ты не посмеешь! — я лягалась, но Сэмюэль нес меня, прижав к груди, как марионетку.

Вошел папа, переводя взгляд с меня, прижатой к Сэмюэлю, на моего близнеца, крепко сжимающего меня. Он покачал головой.