Саймон Скэрроу — «Изменники Рима»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изменники Рима читать онлайн

Обложка книги Изменники Рима
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Саймон Скэрроу
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Обычно так и есть, - согласился Корбулон. - Но наш друг, трибун Катон другой. Не дайте себя обмануть качеством его одежды и развитым умом. Он не аристократ. Он поднялся по служебной лестнице и женился, добившись богатства и положения.

- Это меня нисколько не удивляет. Мне еще предстоит встретить традиционного римского аристократа, который не чувствовал бы желания дотянуться до меча всякий раз, когда кто-то упоминает культуру. - Аполлоний виновато развел руками. – Присутствующие здесь, естественно, исключение.

- Естественно, - холодно ответил Корбулон.

Его сердечность исчезла, и выражение его лица снова приобрело твердый вид армейского командира. - У вас есть приказ, господа. Пусть боги благосклонно относятся к вашей миссии. Трибун, отбери десять хороших солдат в качестве личного эскорта. Им нужно быть опытными наездниками, имей в виду.

- Десять человек? - Катон тяжело вздохнул. Едва ли больше, чем нужно преторианцев, чтобы вести в самое сердце Парфянской империи. Это была действительно зловещая перспектива.

- Я легко найду десять хороших людей, господин.

- Хорошо. Тогда пусть они будут готовы покинуть Тарс послезавтра, на рассвете. Я знаю, это короткий срок. Уже почти октябрь. Если все пойдет хорошо, вы должны вернуться до конца года. Однако было бы разумно убедиться, что твое завещание актуально, и ты со всеми попрощался. Больше нечего добавить. Можете быть свободны.

Катон ловко поднялся с табурета и, обменявшись приветствием с командующим, повернулся к Аполлонию. - Смею предположить, ты уже знаешь, где я живу.

- Конечно.

- Тогда я увижу тебя у моего дома, на рассвете через два дня.

- Как пожелаешь.

Он зашагал к двери и вышел из комнаты. Снаружи он издал долгий шипящий выдох гнева и разочарования, размышляя о своей миссии. Перспектива отправиться в самое сердце Парфии и заключить мир между двумя империями была устрашающей. Но приказы есть приказы, и он должен их выполнять. Один конкретный аспект беспокоил его больше всего: он понятия не имел, совпадали ли цели греческого агента с его собственными.

Если это не так, то только боги знали, что его ждет.

*************

Глава VI

- Что ты имеешь в виду, под тем, что я не поеду с тобой? - потребовал ответа Макрон, когда они сели за стол на кухне. - К черту. Если ты идешь навстречу опасности, мое место рядом с тобой.

- Не в этот раз, - твердо ответил Катон, гладя Кассия по голове. Собака прислонилась к его бедру, счастливо положив голову на колени хозяину. - Опасности быть не должно.

Подбор книги