Саймон Скэрроу — «Изменники Рима»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изменники Рима читать онлайн

Обложка книги Изменники Рима
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Саймон Скэрроу
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

*************

Глава XXVIII

- Значит, миссия была успешной, - заключил Корбулон после того, как Аполлоний и Катон представили свои устные отчеты позже в тот же день, и командующий прочитал обширные записи и карты, которые его агент подготовил после отъезда из Пальмиры. Они сидели вокруг жаровни в его хижине, и Корбулон потянулся в сторону, чтобы взять еще одно расколотое полено и бросить его в огонь, прежде чем продолжить. - Возможно, мы упустили шанс на заключение мирного договора, чтобы удержать парфян на какое-то время, но у меня есть кое-какие полезные сведения о местности и очень приятный бонус того, как Вологез расправился с одним из его самых могущественных придворных.

Клан Хаграра не простит царю его поступок. При удаче и разумном подкупе у нас может случиться еще одно восстание, чтобы занять Вологеза на время.

- Мы не просто потеряли шанс заключить мирный договор, господин, - сказал Катон. - Мы потеряли всех людей моего эскорта. Они были лучшими в моей когорте.

- Превратности войны, трибун. Их жертва вполне может спасти жизни, когда Рим вторгнется в Парфию.

Губы Катона сжались в тонкую линию, и его неодобрение было ощутимым. Прежде чем заговорить, он подавил гнев. – Со всем уважением, господин. Вы использовали меня и моих людей. Вы отправили меня на переговоры с Вологезом без реальной надежды на установление мира."

"- Я не согласен. Я искренне надеялся, что ты заключишь сделку, хотя бы для того, чтобы отсрочить войну. Я никогда не обещал, что это будут самые легкие переговоры в истории.

Я также не сказал, что у нас есть все козыри. Любая сделка была бы лучше, чем отсутствие оной сейчас. И теперь у толпы в Риме будет еще одна война, чтобы сделать ее счастливой. Это дает им повод напиться и бродить по форуму, хвастаясь перед чужеземцами, с которыми они сталкиваются, тем, насколько велик Рим. – Уголки его рта коротко презрительно опустились при мысли о непостоянстве и мелочности политики плебса, перед тем как его внимание вновь сосредоточилось на Катоне.
- Прошу прощения, если ты считаешь, что я ввел тебя в заблуждение. Иногда это необходимо в интересах Империи, которой мы оба служим. Но я рад, что тебе удалось сбежать из Парфии вместе с Аполлонием. Если бы тебя казнил Вологез, это было бы печальной потерей для Рима.

Катона не убедила озабоченность командующего. Он был утомлен долгим путешествием из Тарса через заснеженные горы в лагерь под Тапсисом.

Подбор книги