Саймон Скэрроу — «Изменники Рима»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изменники Рима читать онлайн

Обложка книги Изменники Рима
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Саймон Скэрроу
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сознавая, что почти все в зале смотрят на него, Катон держал плечи опущенными, а спину прямой, когда он вышел на открытое пространство перед возвышением и повернулся лицом к Вологезу. Он пристально посмотрел в темные глаза царя с твердым взглядом на мгновение, прежде чем склонить голову.

Воцарилась тишина, когда парфянский правитель уставился на него задумчиво. Это продолжалось достаточно долго, чтобы некоторые придворные начали неловко переступать с ноги на ногу. Наконец Вологез наклонился и сложил руки.

- Ты – трибун Квинт Лициний Катон, не так ли? - Он обратился к Катону на беглом греческом языке без акцента.

- Да, Ваше Величество.

- А это твой советник, Аполлоний.

Агент в ответ низко поклонился, прежде чем царь продолжил.

- Вы представляете собой посольство, которое Рим отправил в мою столицу для обсуждения условий мирного договора между нашими двумя империями, чтобы положить конец давнему соперничеству, которое существует уже более ста лет. Соперничество, которое стоило Риму и Парфии большого количества крови и сокровищ, но не принесло каких-либо заметных результатов.

- Да, Ваше Величество.

- Тогда я должен сказать, что восхищаюсь твоими амбициями, трибун, - улыбнулся Вологез. - И я не могу не задаться вопросом, чего, по твоему мнению, ты можешь достичь, когда так много других пытались и не смогли договориться о мире. Ты предстал передо мной не в тонко сшитой тоге римского аристократа, а в простой тунике римского солдата. Интересно, как мог простой солдат обладать мудростью опытного дипломата, чтобы его послали с таким посольством? Я не слышал, чтобы римские солдаты обладали темпераментом для выполнения такой задачи.

Скажи мне, трибун, почему тебя выбрали? Разве люди твоего ранга подходят для такой цели, или ты нечто большее, чем кажешься? Ты похож на солдата, но, может быть, это просто еще одна римская уловка. Итак?

- Ваше Величество, командующий Корбулон выбрал меня, чтобы передать его условия. Я, как видите, всего лишь солдат. Но я римский солдат и трибун.

Я говорю то, что думаю, и держу слово. И поэтому я полагаю, что он доверил мне это посольство.

- Итак? - Вологез склонил голову. - Это все? Тебя выбрали ни по какой-то другой причине?

- Не по какой-либо другой из причин насколько я знаю, Ваше Величество.

- Я понимаю… - Вологез тяжело вздохнул, снова поудобнее усаживаясь на трон. - Тогда скажи нам, какие условия твой командующий приказал тебе представить?"

"Катон был готов к этому моменту.

Подбор книги