Алиса Лаврова — «Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— За три года ты не смогла зачать наследника. Что ж, я принял меры, — Но я… — Не хочу ничего слышать, — Каэн делает небрежный жест, останавливая поток слов, готовых слететь с моих уст. — Выйди и закрой дверь, сквозняк, — властным голосом бросает дракон. Я чувствую только, как по щекам текут слезы. Этого не может быть, только не мой Каэн. Почему он так жесток со мной? Опускаю голову, чтобы не видеть обнаженных девиц, стоящих перед моим князем и иду к выходу, чувствуя, что если остановлюсь, больше не смогу сделать ни шага. — Анна! Я с надеждой поворачиваюсь и смотрю в его огненные глаза. — Приведи себя в порядок, сегодня старик устраивает ужин и хочет видеть всех князей с женами. Я покорно киваю и выхожу. Прикладываю руки в животу и шепчу: — Он не узнает о тебе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Самое странное, что у меня, оказывается, есть муж, и он наверное любит меня, а я даже не могу вспомнить его лицо.

— Что случилось с драконом, который был моим мужем? — спрашиваю я. С этим Каэном.

— Он схвачен и брошен в темницу, мои братья из ордена сообщают очень плохие вести из столицы. Он отправился на ваши поиски, но его перехватили по дороге и заточили в замковой тюрьме. Он объявлен изменником…

— И что с ним сделают?

В ответ на это Виктор лишь молчит и угрюмо смотрит на меня.

— И он любил меня, Виктор? — спрашиваю я.

 — Какие у нас были отношения? А я, любила я его?

— Вы его любили… И он вас тоже, но…

— Но что? — я чувствую по голосу Виктора, что он не хочет говорить о чем-то важном. Словно есть какая-то деталь, о которой он не хочет говорить при Даррене.

— Это ваши личные дела, — наконец, говорит он, — и я не в праве влезать в то, что было между вами.

— Так ты не скажешь мне правду?

— Я думаю, что когда вы с ним встретитесь, вы многое вспомните и мне не нужно будет ничего говорить.

— Ты, похоже, специалист по нпусканию тумана, Виктор, — вдруг встревает в разговор Даррен.

 — Бил он ее что ли?

Виктор бросает недобрый взгляд на Даррена и качает головой.

— Драконопоклонникам не стоит верить, как и драконам, — шепчет мне на ухо Даррен. — По крайней мере верить до конца. Твой обожженный друг чего-то недоговаривает и я бы на твоем месте развязал ему язык.

— Здесь налево, — говорит Даррен уже громче, — мы уже близко.

Я начинаю слышать, как где-то поблизости громко шумит вода.

Я распускаю нити и вижу, как над нами, по песку бежит Клинк, то и дело зарываясь в него.

То возвращается назад, то забегает далеко вперед.

Через несколько минут тоннель начинает расширяться и мы в конце концов выходим на скалистое побережье реки с виднеющимся вдали причалом, к которому пришвартовано большое торговое судно.

— А вот и моя ласточка, — говорит Даррен.

И тут я вижу Кармину, со всех ног бегущую к нам навстречу.

Она подбегает к Даррену и едва не сшибает его с ног, так что он едва успевает поставить сундук на землю.

— Осторожно, милая, ты меня сломаешь… — говорит он, смеясь.

— Прости, Диди, прости. Я сделала все, как ты учил. Все уже на корабле.

— Ты умница, — говорит Даррен и осторожно целует ее.

— Что же эти уроды сделали с твоим лицом, бедненький…

— Ничего, пара синяков и царапин. Крошка Анна меня немного подлечила.

Кармина переводит взгляд на меня и я вижу в ее глазах такую бурю невысказанных эмоций, что мне становится не по себе.

Подбор книги