Измена: (не) прощу дракона читать онлайн

Обложка книги Измена: (не) прощу дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Повторяю: не стоило мне на тебе жениться. Я ошибся, принял увлечение за любовь. Вот и всё. А то, что за четыре года мы так и не обзавелись детьми, только подтверждает этот факт. Сама знаешь, есть легенда, что дети у драконов рождаются только от любимых. — Но ведь это всего лишь старая легенда. — Я ещё надеялась его переубедить. — Легенды не на пустом месте рождаются.

О книге

Открывайте «Измена: (не) прощу дракона» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Семёнова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Измена: (не) прощу дракона» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Какой кошмар! Рокси, да разве так встречают гостей? Немедленно поздоровайся как следует.

Роксана отступила от меня и скороговоркой произнесла:"

"— Доброе утро, Ваша Светлость. Рады приветствовать в нашем доме. — Малышка присела в неловком реверансе. Исполнив обязанность, она тут же вернулась к тому, что волновало её сейчас больше всего на свете: — А у меня выпал зубик!

Милли закатила глаза, а я слабо улыбнулась, на большее не была способна. Я погладила Рокси по кудрявой макушке.

— Я очень за вас рада, леди Роксана.

— Пожалуйста, располагайся, — предложила мне Мелисса и повернулась к дочери: — Мне нужно поговорить с тётей. А тебе пора приниматься за занятия, но пока не пришёл учитель можешь поиграть с братиком.

Мелисса, не слушая протестов дочки, увела её из гостиной. Тихое материнское счастье — держать ребёнка за руку. Милли считала эти крупинки счастья будничными мелочами, а я ей так завидовала. Как же я хотела тоже держать своего ребёнка за пухлую ручку, гладить по головке, уговаривать не шуметь и хорошо учиться, возмущаться детской непосредственностью и петь колыбельные на ночь.

Я села на мягкий диван у окна и устало склонила голову. Милли вернулась очень быстро. Проворно поставила чашки с чаем и вазочки со сладостями на низкий столик перед диваном.

— Рассказывай, — она села рядом со мной. — Что приключилось? Ты выглядишь так, будто всю ночь не спала.

— Так и есть, Милли. Всю ночь я шла к тебе.

— Что? — Мелисса растерянно переводила взгляд с моего лица на одежду и обратно.

— Флориан… Он сказал, что я ему больше не нужна, — выдавила из себя я. Выдержка стала подводить. Я закусила губу, пытаясь унять слёзы, и малодушно всхлипнула.

Мелисса несколько секунд смотрела на меня ошарашенными глазами, а потом на её лице мелькнуло понимание.

— Вы поссорились, да? Он наговорил сгоряча тебе гадостей?

— Нет, ты не понимаешь. — Эмоции одержали верх, и я недостойно повысила голос. Пытаясь справиться с этой вспышкой, я уткнулась взглядом в свои руки и часто задышала.

Милли погладила меня по плечу. — Он сказал… У Флориана есть другая.

— Не может быть! — Мелисса в замешательстве поднялась на ноги.

Я горько усмехнулась и посмотрела ей прямо в глаза.

— Это служанка. Дениза Лебер. Ты её видела. Стройная высокая брюнетка.

— О, Аурелия, мне так жаль, — прошептала Милли и снова села на диван. Она обняла меня, и я сломалась. Эмоции бушующей волной разбили хрупкую стену самообладания, за которой я стремилась спрятаться.