Елена Белильщикова — «Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Ты изменил мне перед самой свадьбой! Я разрываю помолвку! – я замахиваюсь пощечиной. – Думаешь, можешь так просто уйти от меня? Ты – сирота. У тебя больше нет дома, – жених жестко перехватывает мою руку, притягивая ближе. – А от меня не сбежать! Будешь послушной, невеста? *** Я умерла на Земле и очнулась невестой наследного принца. Но и в новом мире попаданку ждут испытания! Что делать, если здесь я сирота, погрязшая в долгах? А мой жених изменяет мне прямо в ночь перед свадьбой и пытается убить? Остается только бежать! Чтобы открыть свою кукольную лавку. А еще спасти милую малышку и влюбиться в ее красавчика-отца? Все сложно! Но я справлюсь со смертельной опасностью и бывшим женихом ради шанса на счастье в новом мире…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Помнится, однажды Ален показал этот вход просто шутки ради, чтобы запускать в дом через него собак. Но кажется, собачка тут оказалась совсем другая?

– Я верю тебе, Альберт, – Раймон поморщился на удар.

Не любил жестокость, да и Закарию пока еще так немного лет. Восемнадцать навскидку, дитя совсем. Но дитя опасное. Раймон понимал, что иначе этого самоуверенного мальца приструнить было невозможно. Он все руки искусал по пути в гостиную. Но… у Раймона оставались сомнения. Даже не насчет Альберта. Вряд ли принц – настолько идиот, что готов рисковать собственной шкурой и жизнью своего «мальчика для битья», засовывая последнего в черный ход подслушивать.

Ведь Раймон вполне мог разозлиться и убить обоих.

– Ты позволишь, Альберт? – спросил Раймон так, словно одалживал охотничью собаку.

Дождавшись непонимающего кивка Альберта, он хладнокровно развернул Закария к себе. Все же Раймон воин, а не холеный принц. Пощечины раздавать не умел. В отличие от ударов. Что ж, еще один сломанный принцип? Раймон стиснул зубы, готовясь к допросу.

– Кто тебя послал? Отвечай и не смей нам врать. Иначе ответишь перед принцем… после того, как я закончу с тобой.

Сильный тычок под ребра в болевую точку выбил из Закария все дыхание. Он согнулся пополам и долго кашлял, пытаясь прийти в себя и снова начать дышать.

– Никто, клянусь, я…

Кажется, Закарий и вправду испугался обоих. А зря. Вред Раймон никогда никому не причинял, хоть и умел. Особенно женщинам и детям. Этого великовозрастного рыжего балбеса можно отнести к последней категории с легкостью.

Раймон разжал пальцы. Закарий, все еще кашляя, упал к ногам Альберта. Тот и не шелохнулся помочь. Раймон брезгливо поморщился:

– Забирай свое сокровище, принц. И возвращайся скорее. Мы не договорили. Но нам нужно поговорить уже без свидетелей, – Раймон смерил долгим взглядом на Закария на полу и со смешком взглянул на Альберта. – Веревку одолжить?

– Не нужно, – с усмешкой Альберт наклонился к Закарию, задирая его лицо за подбородок, жесткой хваткой цепких пальцев.

– Закарий сам сейчас пойдет и будет ждать меня у кареты. Потому что знает, что в случае побега или любой другой выходки королевская стража сработает быстро. И стоит мне попросить, они найдут, какое обвинение приплести, чтобы можно было просто высечь на главной площади столицы, как делают на островах с непослушными рабами. Поэтому… лучше не ослушиваться.

Все это Альберт сказал, глядя в глаза Закарию.

Подбор книги