Шарон Айл — «Охота на невесту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на невесту читать онлайн

Автор: Шарон Айл
Обложка книги Охота на невесту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Решительная Люси Престон не привыкла отступать перед трудностями. Брошенная женихом в городке на Диком Западе, без средств, она намерена найти работу и начать новую жизнь.Однако хозяин самого дорогого салуна в городке, циничный и насмешливый Себастьян Коул, имеет виды на одинокую красавицу. Ведь Люси — именно та женщина, которой, по его мнению, суждено стать его любящей супругой и придать блеск и элегантность его заведению.Мисс Престон так не считает?Тем хуже для нее!Охота на невесту начинается…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А может быть, ты попросишь ее копнуть поглубже? Может, даже за спиной у Хейзел?

— Нет, не получится. — Себастьян был почти уверен: если бы он даже попросил об этом Люси, она бы ни за что не согласилась. — А впрочем… Ладно, посмотрим.

— Прекрасно. А если мы не сможем найти эту Пенелопу, с тем чтобы она писала для нас, нам придется отыскать того, кто будет вести у нас подобную рубрику. Никогда не думал, что рубрика советов может вызывать такой интерес у читателей.

Себ молча пожал плечами, хотя ему, как и многим другим, ужасно хотелось узнать, что в следующий раз заявит в своей газете Пенелопа.

— Ты прекрасно выглядишь, — заметил Моузли. — Женитьба пошла тебе на пользу.

«Как, и он туда же? — недоумевал Себастьян. — Кому какое дело до моей личной жизни?» Поднявшись со стула, он сказал:

— Если это все, я пойду. Мне пора возвращаться в таверну.

— Да-да, конечно. И прошу передать мои поздравления твоей милой женушке.

После ухода Себастьяна Люси сначала побаловала себя ванной с ароматом сирени, а затем нарядилась в желтое батистовое платье.

Чувствуя себя необыкновенно женственной и легкой, как перышко, повинуясь порыву, она зашла в магазин Джерди и купила себе новую шляпку с оборками. Это была ее первая настоящая покупка на деньги, которые она заработала сама."

"Пританцовывая, Люси впорхнула в таверну. Заметив Джека, она сказала:

— Добрый день, Джек. Как у тебя дела в этот чудесный денек?

Он в ответ лишь пожал плечами и ухмыльнулся.

— А Себастьян в кладовой? — спросила Люси.

Джек покачал головой:

— Нет, ушел по делам. Скоро вернется.

— В таком случае мне, наверное, следует приступить к своим обязанностям. — Люси поставила шляпную коробку под прилавок и надела чистый фартук: — Привет, Перл. Как дела?

Перл скривила губки:

— Думаю, не настолько хороши, как у тебя. Как тебе это удалось? Поделись со мной.

— Что удалось? — не поняла Люси.

— Захомутать Себастьяна.

Этот вопрос ошеломил Люси. Раньше ей не приходило в голову, что можно взглянуть на дело с такой точки зрения.

И самое страшное, что Перл отчасти была права. В каком-то смысле она действительно захомутала Себастьяна.

Взяв себя в руки, Люси проговорила:

— Наверное, этот вопрос нужно адресовать самому Себастьяну.

Перл пожала плечами:

— Что ж, возможно. Тогда вот вопрос для тебя: ты собираешься расхаживать с этой глупой улыбкой весь вечер?

— Я собираюсь работать, — отрезала Люси.

— В таком случае можешь приступать. — И Перл вручила Люси поднос.

Подбор книги