Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Никак, — выдохнул он, а затем зевнул. — Велиусу без тебя будет лучше. — Доктор перекрестил руки, а стёкла его очков надменно блеснули.
Кот тряхнул пушистой головой. Ты посмотри-ка на этого смертного! Вместо ужаса и дрожащих конечностей он демонстрировал скуку. Вот плохо, что магия пропала, а то бы этот докторишка вмиг прочувствовал всю мощь демона!
— Что значит никак? — проворчал Бадильяр и дёрнул пушистым хвостом. — Я КОТ! Вы понимаете, что это значит? Это кошмар! Мне — конец! — Пушистый хитрец плюхнулся на спину.
— Что ты делаешь? — с любопытством спросил герцог.
Кот открыл один жёлтый глаз:
— Умираю от стыда. А что мне ещё остаётся?
— Прекратить паясничать? — фыркнул герцог. — Нам пора, у меня остались дела в поместье.
Кот лежал на столе не двигаясь. Герцог вздохнул, сгрёб пушистое недоразумение в охапку и попрощался доктором.
Вместо экипажа домой пришлось ехать на химере друга.
Демон был в самом отвратительном настроении, а ещё, кажется, обиделся.
— Прекрати меня тискать, — проворчал кот, пытаясь вырваться из объятий Андертона.
— А как позволь спросить тебя везти? Знаешь ли, мне тоже не совсем удобно, — Андертон прижимал к груди одной рукой кота, а второй держал поводья.
— Велиу-у-у-с, — протянул противным тоном кот.
Андертон заскрежетал зубами и рыкнул:
— Да не тискаю я! Не тискаю!
Пушистый негодяй притих что-то обдумывая.
— Нет. Всё же ты слишком крепко меня стискиваешь, — снова протянул кот.
— Да во имя Десятерых! — Герцог посадил кота перед собой на химеру. — Всё с меня хватит. Сиди как хочешь.
Химера тряхнула на кочке, и пушистое тельце поехало вниз, и кот, чтобы не упасть вцепился в холку.
— Велиус! — позвал кот. — Спаси меня. Я соскальзываю!
— Первый мне помоги! — закатил глаза мужчина.
Химера зафырчала от боли и понесла. Она двигалась как сумасшедшая, словно её стегали кнутом.
— Да отцепись ты! — Герцог дёргал кота, а тот зацепился когтями за толстую чешуйчатую кожу животного.
— Я не могу-у-у! — истошно орал кот, подпрыгивая на кочках
Пытаясь отцепить кота, герцог не заметил ветки, что пересекали дорогу. И увидел её именно тогда, когда ветка больно хлестнула по лицу. И вместе с отцепившимся котом, Андертон вылетел из седла. Падая, он успел сгруппироваться. Кот плюхнулся сверху на грудь герцога и с перепугу вцепился теперь в одежду.