Лина Калина — «Избранная для мага (и кот) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Избранная для мага (и кот) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— А вы шустрая, миледи, — хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. — Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания — её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. — Я… нет… — хрипло ответила маркиза, приходя в себя, — не ожидала вас здесь встретить. — Во имя Десятерых, миледи, — насмешливо произнёс герцог. — А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? — Кого-нибудь, только не вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Маркиза ла Косс коснулась его плеча, и мужчина обернулся:

— Не волнуйтесь, Нерине, — тихо сказал он. — Ему ни за что не выиграть.

— Почему-то мне по себе, — прошептала маркиза. — А когда дядюшка узнает, что я здесь устроила, то он будет в бешенстве.

— Но Лайл сам себя поставил в такую ситуацию. Мечась между двумя герцогами. — Велиус пожал плечами. — Не волнуйтесь, а лучше подарите мне поцелуй наудачу, пока никто не смотрит.

— Ну уж нет. Итак, прошлый поцелуй теперь достояние столицы!

Андертон разочарованно вздохнул.

— Скажите, почему я каждый раз должен требовать поцелуи у своей наречённой?

Но ответить маркиза не успела.

Граф Дейтон принёс шпаги и вручил соперникам.

Лордам расчистили поле боя, и они вышли на центр.

— Я буду вашим судьёй, — сказал граф Дейтон. — Считаю уколы, поэтому вам сто́ит быть расторопнее. Первый кто достигнет двадцати — победитель.

— Ставки завершены, — выкрикнул остряк. — Уф.

Андертон встал в позу, вскинув левую руку вверх, а правую выставил вперёд.

Даргон повторил.

— Господа, — командовал Дейтон.

 — В бой!

Шпаги скрестились. Лязг металла звучал в бальной комнате, под одобрительные крики лордов. Мужчины кружились в опасном танце, в котором каждый хотел показать своё превосходство.

Шаг. Взмах шпаги. Шаг. Поворот. Укол.

— Андертон, — махнул рукой Дейтон, указывая тем самым, что он нанёс уколом первым.

Даргон сощурился и ринулся ещё вперёд. Взмах шпаги и Андертону пришлось резко отскочить назад.

— Как восхитительно, — шептала леди Неверс, Амелии. — Посмотрите, как Велиус хорош.

Молодая леди кивнула.

— Даргон, — объявил Дейтон.

Ловкий и манёвренный поединок длился уже минут десять. Соперники не уступали друг другу в мастерстве, а всё потому, что оба были хладнокровны и расчётливы.

Лорды и леди с больши́м удовольствием следили за происходящим и болели за своего герцога, который должен был пополнить золотом карманы. Когда счёт сравнялся на пятнадцати, лорды затаили дыхания, ибо совершенно неясно было, кто выиграет.

Нерине вздыхала над ухом леди Дейтон.

— Да прекратите стонать, — сказала она. — Взгляните, как Андертон ловко маневрирует. Ах, была бы я на двадцать лет моложе, увела бы у вас его, — ухмыльнулась графиня Дейтон, обмахиваясь веером. — Выиграет он, моя девочка, не волнуйтесь.

А вот сам Андертон уже и не был так уверен, хотя и бахвалился перед наречённой. Мышцы отчаянно ныли, а счёт был равным. В один миг он ушёл в сторону от удара Даргона, и ловко кончиком шпаги поддел парик.

Раздались смешки.

Подбор книги