Крис Брэдфорд — «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона читать онлайн

Обложка книги Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А где Кадзуки? — судорожно дыша, спросил Джек.

— Промчался мимо. Сказал, что не видел тебя!

— Он предатель! — выпалил Джек, когда они выскочили во двор.

Территория школы превратилась в поле битвы. В отблесках пламени сверкали клинки. Воздух сотрясали боевые возгласы самураев и крики раненых. Несколько учеников Нитэн ити рю сражались бок о бок с сэнсэем Хосокава и сэнсэем Ёса на фоне зловещего кроваво-красного зарева.

Ямато вытаращился на Джека.

— Кадзуки? Предатель?

Джек кивнул.

— И вся его банда Скорпиона тоже.

Оглянувшись, Джек заметил, что среди врагов немало таких же юных самураев, как они. По огромному росту он узнал Райдэна и Тору, двоюродных братьев Кадзуки из Хоккайдо. Внезапно он понял: на Нитэн ити рю напала вовсе не армия Камакура, а ученики и сэнсэи из Ягю рю. Именно так Камакура удалось нанести внезапный удар, не предупреждая Масамото. В Киото враг таился уже давно.

К ним подбежали Акико, Сабуро и Кику.

— Где Ёри? — забеспокоился Джек.

— Мы его не видели, — ответила Акико.

Джека осенила ужасная догадка.

— Он побежал за оружием! — Джек бросился назад во Дворец львов.

— СТОЙ! — закричал Ямато, хватая друга за плечи. — Там опасно!

Словно в подтверждение его слов крыша над комнатами девочек рухнула вниз. В ночное небо, словно стая светлячков, взметнулись искры.

— Ёри! — пронзительно закричал Джек.

В отчаянии они смотрели, как обвалилась вторая часть крыши. У Джека подкосились ноги: у друга не было шансов вырваться из огня.

Внезапно из облака дыма и пепла вышел Ёри, таща на спине гору оружия, завернутую в парадное кимоно Джека.

Тяжело дыша и моргая покрасневшими от дыма глазами, Ёри вывалил сверток им под ноги.

— Вынес все, что мог, — переводя дух, похвастался он.

Джек радостно обнял друга. Ёри, непривычный к открытому проявлению чувств, удивленно отстранился.

— Молодец, Ёри! — Ямато схватил свой посох.

Акико взяла лук и стрелы. Джек заметил в груде оружия оба своих меча — камон с золотым фениксом поблескивал в темноте.

— Осторожно! — закричал Сабуро, сильно толкая Джека в бок.

Стрела, направленная Джеку в сердце, просвистела мимо. Сабуро рухнул как подкошенный: стальное острие пронзило его левое плечо.

Кику в ужасе бросилась к Сабуро.

— Он убит! — закричала она.

— Нет, просто ранен. — Ямато оторвал полоску ткани от ненужного кимоно и стал перевязывать другу плечо.

— А она что здесь делает? — воскликнула Акико.

Джек оглянулся. У пылающего Дворца сокола с луком в руках стояла Морико.

Подбор книги