Крис Брэдфорд — «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона читать онлайн

Обложка книги Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Не смотри так сердито, Джек. Я бы поплыл с тобой, но это нечестно по отношению к остальным.

— Почему? — оторопел Джек.

— Ты моряк. У тебя самые высокие шансы на победу, — объяснил Такуан, помогая Акико зайти в лодку. — Будет несправедливо, если мужская сила не поможет девушкам уравнять шансы… Хотя Акико вовсе не обязательно нужна помощь, — быстро добавил он, заметив, что девушка едва заметно нахмурилась.

— Ты совершенно прав, — сказал Джек, садясь к Ямато. — Очень благоразумно добавить в ее лодку балласт!

— Вызов принят, — улыбнулся Такуан.

 — Увидимся на финише.

Он отвязал лодку от причала. Акико расположилась на корме.

— А у него неплохо подвешен язык, — сказал Ямато, взявшись за весла.

Ветер донес беззаботный смех Акико. Только бы она не поддалась обаянию Такуана!

Когда все гребцы выстроились в одну линию, партнеры встали на корме. Многие неустойчиво покачивались, хоть и держали в руках посох для равновесия.

— Приготовились… марш! — крикнул сэнсэй Кано.

Лодки рванулись вперед. Раздался громкий всплеск — первым свалился в воду Сабуро.

Он всплыл, отплевываясь, и чуть не опрокинул лодку, когда Кику помогала ему забраться назад. Схватив весла, она поплыла на первый штрафной круг."

"Джек быстро почувствовал себя в родной стихии и скомандовал Ямато грести быстрее. Они оторвались от остальных. За спиной вновь раздался плеск — в пруд свалилась Тё. Эми раздраженно выговаривала ей, сетуя, что не поплыла с Кай. По лицу Кай было видно, что и она не прочь поменяться: ее партнером был здоровяк Нобу.

Акико и Такуан уверенно выполняли задание. Такуан старался не раскачивать лодку, хотя Джек знал, что Акико устоит на одной ноге и в шторм. В последнее время ее способности казались безграничными. Джек заметил, что их вот-вот настигнут Кадзуки и Хирото. Хирото делал мощные размашистые гребки, а Кадзуки скрючился на корме, переместив центр тяжести вниз и балансируя бо.

— Живее греби! — крикнул Джек. — Нас догоняют!

Ямато резво заработал веслами. Они проплыли мимо узорчатого камня на середине реки, однако Хирото оказался более умелым гребцом, и вскоре обе лодки поравнялись.

Внезапно Джек почувствовал острую боль в ребрах и едва не вывалился за борт.

— Это жульничество! — воскликнул Ямато, увидевший, как Кадзуки посохом толкнул Джека в спину.

— Ничего подобного, это тактика, — фыркнул Кадзуки. — У нас ведь занятия бодзюцу.

Он снова взмахнул бо. Не успев найти опору под ногами, Джек получил удар в живот и согнулся пополам от боли.

Подбор книги