Элена Ферранте — «История нового имени»: читать онлайн бесплатно полную версию

История нового имени читать онлайн

Обложка книги История нового имени
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая часть завоевавшего всемирную популярность четырехтомного «неаполитанского квартета» продолжает историю Лену Греко и Лилы Черулло. Подруги взрослеют, их жизненные пути неумолимо расходятся. Они по-прежнему стремятся вырваться из убогости и нищеты неаполитанских окраин, но каждая выбирает свою дорогу. Импульсивная Лила становится синьорой Карраччи; богатство и новое имя заставляют ее отречься от той себя, какой она была еще вчера, оставить в прошлом дерзкую талантливую девчонку, подававшую большие надежды. Лену же продолжает учиться, стремясь доказать самой себе, что может добиться успеха и без своей гениальной подруги. Душные задворки Неаполя, полная развлечений Искья, университетская Пиза… в разных декорациях жизнь еще не раз испытает на прочность дружбу Лилы и Лену, а они будут снова и снова убеждаться, что нить, связавшую их в детстве, не в силах разорвать ни одна из них.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стоило ей упомянуть, что ребенку что-нибудь срочно нужно, и на следующий день Энцо выдавал ей необходимую сумму. Он ни разу не предлагал ей потребовать у Стефано, чтобы тот принял участие в содержании сына, не намекал, что ей пора поискать работу. Он довольствовался тем, что просто смотрел на нее, как будто и жил только ради того, чтобы приходить по вечерам домой, сидеть с ней на кухне и слушать ее разговоры. Потом он вставал, желал ей спокойной ночи и закрывался у себя в спальне.

Некоторое время спустя произошло событие, имевшее важные последствия.

Лила вышла из дома одна, оставив соседку присмотреть за Ринуччо, и вдруг услышала у себя за спиной настойчивые автомобильные гудки. Гудели из роскошной машины, и какой-то мужчина, высунувшись из окна, махал ей рукой:

– Лина!

Она присмотрелась и по острым зубам узнала Бруно Соккаво, приятеля Нино.

– Ты что тут делаешь? – спросил он.

– Живу."

"Она почти ничего не стала о себе рассказывать – в ту пору объяснить подобные вещи было нелегко. Она ни словом не заикнулась о Нино, впрочем, как и Бруно.

Зато она поинтересовалась, окончил ли он университет, и Бруно признался, что бросил учебу.

– Ты женат?

– Шутишь?

– Но хоть помолвлен?

– То да, то нет.

– И чем занимаешься?

– Ничем. На меня другие работают.

Лилу вдруг осенило. Полушутливым тоном она спросила:

– Может, у тебя и для меня работа найдется?

– Для тебя? Но зачем?

– Чтобы работать.

– Ты что, мечтаешь делать колбасу?

– Почему бы и нет.

– А что скажет твой муж?

– У меня больше нет мужа.

Зато есть сын.

Бруно смотрел на нее, не понимая, шутит она или всерьез. От растерянности он поспешил сменить тему. «Это не слишком приятная работа», – заметил он и пустился в рассуждения о превратностях любви. Его отец с матерью без конца ссорились, а он недавно пережил роман с замужней женщиной, которая в итоге его бросила. Лилу удивила разговорчивость Бруно – она помнила его совсем другим. Он пригласил Лилу в кафе и за кофе продолжал распространяться о себе. Лила уже собиралась проститься, когда он спросил:

– Так ты и правда рассталась с мужем? И у тебя есть сын?

– Да.

Он нахмурился и что-то нацарапал на салфетке.

– Сходи к этому человеку, он бывает с восьми утра. Покажи ему эту записку.

– Показать салфетку? – улыбнулась Лила.

– Именно.

– И все?

Бруно кивнул, немного смущенный ее насмешливым тоном.

– Прекрасное было лето, – пробормотал он.

– Для меня тоже, – согласилась Лила.

120

Обо всем этом я узнала гораздо позже.