Любовь Черникова — «Истинная и наследник Хозяина Запределья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная и наследник Хозяина Запределья читать онлайн

Обложка книги Истинная и наследник Хозяина Запределья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мы были жертвами обстоятельств, а стали семьей! И я никому не позволю нас разлучить! Я буду бороться. Ради нас. Ради сына! То, чего меня лишили в прошлой жизни, я обрела в новой и не позволю это отнять даже королю! Я обрел семью, когда не ждал и в самый неподходящий момент своей жизни. Меня обманули и предали, едва не лишив дракона. Я вынужден бежать в чужие земли, где мне не будут рады. Но теперь я не один, рядом мой сын и истинная. Мне есть за что бороться, и я сделаю все, чтобы стать сильнее и защитить тех, кто мне дорог. Вас ждет: – решительная попаданка – не такой уж и мрачный генерал-дракон – быдлохомяк с замашками наемника – нескучные будни в дыре под названием Запределье – а героев – ворох проблем, из которых им придется выпутываться на пути к счастливому будущему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Перестань!

– Какая же вы красивая пара! – не унималась Беляна. – Я даже немножко завидую.

– Завидуешь? – переспросила я слегка ревниво.

– Да! – ответила Белка и торопливо пояснила: – Мне бы тоже хотелось танцевать на балу в красивом платье…

Она уставилась в потолок, и на ее губах заиграла улыбка.

– Размечталась! Сопли подотри, да делом займись. Пеленки вон выстирай, – спустила ее на землю нянюшка.

Вернулся уже одетый генерал. Черный камзол и жилетка с серебряной вышивкой подчеркивали его статную фигуру. Непослушные отросшие волосы, он зачесал назад, но дерзкая прядка никак не желала лежать смирно и падала на лоб.

Я попыталась ее поправить, но тщетно. Данте перехватил мою руку и запечатлел поцелуй на запястье. И снова внутри все всколыхнулось.

«Этот вечер станет серьезным испытанием нашей выдержки…» – подумала я.

– Это точно! – ответил Данте.

Пока я удивленно хлопала глазами, он положил мою руку себе на сгиб локтя и повел меня к выходу.

Глава 16

В огромном бальном зале собрался целый королевский прием.

Удивляли великолепием платья, ослепляли драгоценности, поражали воображение замысловатые прически. Я и не подозревала, что в захолустном городке, каким привыкла считать Мейр, живет так много людей из высшего общества.

– Лэрд генерал ар Шахгар с невестой лейрой дан Анатур! – зычно провозгласил мажордом, и все внимание обратилось на нас.

К нам ручейком потянулись люди, чтобы познакомиться и заверить почтение. Путь до стола, который располагался по другую сторону от входа, занял целую вечность, и я всерьез опасалась, что мой желудок издаст зверский рев, разрушив хрупкий и нежный образ благородной лейры.

Короче, я ужасно боялась опозориться.

– Они подходят не в хаотичном порядке, а по старшинству, – подсказал Данте в момент короткой передышки, когда я успела пожаловаться ему на нестерпимый голод. – Сейчас что-нибудь придумаю.

Ответив дежурными фразами очередному гостю, который подошел представить нам жену и дочь, Данте подозвал мэра и что-то коротко шепнул ему на ухо.

Мэр кивнул и заявил во всеуслышание:"

"– Лэрды и лейры, генерал ар Шахгар был рад познакомиться с достойнейшими жителями нашего города. Он понимает, что вы опасаетесь за свою дальнейшую судьбу, и призывает вас не волноваться. Тем, кто живет честно, бояться нечего. А теперь, позвольте генералу накормить невесту ужином. У лейры дан Анатур малыш, и ей следует хорошо питаться. Они вместе с генералом весь день провели в замке Мейр, и еще не успели поужинать.

Подбор книги