Истинная для отшельника (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Главное, что не медведь.
Вылетаю из своего убежища и прямо так, в куртке, запрыгиваю на мужика. Обхватываю его шею руками и обвиваю ногами мощный торс. Жмусь к нему всем своим дрожащим телом и всхлипываю тихо:
— Рэй! Рэй, слава Богу ты вернулся. Я так испугалась! Там… там такое было… М-медведь… огромный, страшный! Я ч-чуть сознания не лишилась. В дверь ломился зверюга этот! Представляешь? Хотел меня с-сожрать!
Трещу без умолку, заикаюсь и всё так же крепко обнимаю его за шею. От страха вообще ничего не соображаю.
Зарылся носом в мои волосы и тянет воздух, как дикий самец при виде приглянувшейся самки. А ещё я отчётливо ощутила огромный стояк, что недвусмысленно упирается мне между ног.
Капец, короче!
Спрыгиваю с мужика и, прежде чем он успевает раскрыть рот, начинаю «наезжать». Бью в твёрдую грудь кулачками и кричу:
— Ты…! Бросил меня тут совсем одну! Мужик называется. Медведь меня чуть не сожрал! А ты… ты… Где ты был?!"
"Да, нервишки у меня совсем сдали. Сама себя не узнаю в таком состоянии. Но оправдываюсь шоком от встречи с медведем.
— Хватит истерить! — рыкнул Рэй и встряхнул меня, как тряпичную куклу. — Возьми себя в руки, Алекс! Никакого медведя больше нет!
— Правда нет? — сипло спрашиваю я.
— Правда.
Он аккуратно ставит меня обратно на пол.
— Он ушёл?
— Ушёл.
— А если снова вернётся?
— Не вернётся, — хмыкает он.
— Ты уверен? — спрашиваю на всякий случай.
— Уверен.
Я выдохнула с облегчением. В любом случае с мужчиной мне было намного спокойнее.
— В следующий раз я лучше с тобой пойду в лес, но одна здесь больше не останусь, — бурчу я, стаскивая с себя куртку.
Рэйнан смерил меня насмешливым взглядом, но никак не прокомментировал мой внезапный порыв.
Чёрт, как-то не вовремя она раскуковалась.
Рэй резко развернулся и обвёл комнату внимательным взглядом.
— Та-а-ак…, — протянул он хрипло и многообещающе.
Я закусила губу.
Похоже сейчас мне устроят разнос.
Рэй бросил на меня свирепый взгляд и направился к камину, где висели часы с кукушкой.